NASB: When He said, "A new [covenant]," He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete and growing old is ready to disappear. (NASB ©1995)
GWT: God made this new promise and showed that the first promise was outdated. What is outdated and aging will soon disappear. (GOD'S WORD®)
KJV: In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.
ASV: In that he saith, A new covenant he hath made the first old. But that which is becoming old and waxeth aged is nigh unto vanishing away.
BBE: When he says, A new agreement, he has made the first agreement old. But anything which is getting old and past use will not be seen much longer.
DBY: In that he says New, he has made the first old; but that which grows old and aged is near disappearing.
WEY: By using the words, "a new Covenant," He has made the first one obsolete; but whatever is decaying and showing signs of old age is not far from disappearing altogether.
WBS: In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and groweth old is ready to vanish away.
WEB: In that he says, "A new covenant," he has made the first old. But that which is becoming old and grows aged is near to vanishing away.
YLT: in the saying 'new,' He hath made the first old, and what doth become obsolete and is old [is] nigh disappearing.
|GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.|
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.