Genesis 25:22
Parallel Translations


NASB: But the children struggled together within her; and she said, "If it is so, why then am I [this way]?" So she went to inquire of the LORD. (NASB ©1995)
GWT: When the children inside her were struggling with each other, she said, "If it's like this now, what will become of me?" So she went to ask the LORD. (GOD'S WORD®)
KJV: And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.
ASV: And the children struggled together within her. And she said, If it be so, wherefore do I live? And she went to inquire of Jehovah.
BBE: And the children were fighting together inside her, and she said, If it is to be so, why am I like this? So she went to put her question to the Lord.
DBY: And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of Jehovah.
JPS: And the children struggled together within her; and she said: 'If it be so, wherefore do I live?' And she went to inquire of the LORD.
WBS: And the children struggled together within her: and she said, If it is so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.
WEB: The children struggled together within her. She said, "If it be so, why do I live?" She went to inquire of Yahweh.
YLT: and the children struggle together within her, and she saith, 'If [it is] right -- why [am] I thus?' and she goeth to seek Jehovah.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible