Genesis 23:4
Parallel Translations


NASB: "I am a stranger and a sojourner among you; give me a burial site among you that I may bury my dead out of my sight." (NASB ©1995)
GWT: "I'm a stranger with no permanent home. Let me have some of your property for a tomb so that I can bury my dead wife." (GOD'S WORD®)
KJV: I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.
ASV: I am a stranger and a sojourner with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.
BBE: I am living among you as one from a strange country: give me some land here as my property, so that I may put my dead to rest.
DBY: I am a stranger and a sojourner with you; give me a possession of a sepulchre with you, that I may bury my dead from before me.
JPS: I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.'
WBS: I am a stranger and a sojourner with you; give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.
WEB: "I am a stranger and a foreigner living with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight."
YLT: 'A sojourner and a settler I [am] with you; give to me a possession of a burying-place with you, and I bury my dead from before me.'

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible