Exodus 22:8
Parallel Translations


NASB: "If the thief is not caught, then the owner of the house shall appear before the judges, [to] determine whether he laid his hands on his neighbor's property. (NASB ©1995)
GWT: If the thief is not caught, the owner of the house must be brought to God to find out whether or not he took his neighbor's valuables. (GOD'S WORD®)
KJV: If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbor's goods.
ASV: If the thief be not found, then the master of the house shall come near unto God, to see whether he have not put his hand unto his neighbor's goods.
BBE: If they do not get the thief, let the master of the house come before the judges and take an oath that he has not put his hand on his neighbour's goods.
DBY: if the thief be not found, the master of the house shall be brought before the judges, to see if he has not put his hand unto his neighbour's goods.
JPS: If the thief be not found, then the master of the house shall come near unto God, to see whether he have not put his hand unto his neighbour's goods.
WBS: If the thief shall not be found, then the master of the house shall be brought to the judges, to see whether he hath put his hand to his neighbor's goods.
WEB: If the thief isn't found, then the master of the house shall come near to God, to find out if he hasn't put his hand to his neighbor's goods.
YLT: 'If the thief is not found, then the master of the house hath been brought near unto God, whether he hath not put forth his hand against the work of his neighbour;

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible