Deuteronomy 1:12
Parallel Translations


NASB: 'How can I alone bear the load and burden of you and your strife? (NASB ©1995)
GWT: How can I take care of your problems, your troubles, and your disagreements all by myself? (GOD'S WORD®)
KJV: How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
ASV: How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
BBE: How is it possible for me by myself to be responsible for you, and undertake the weight of all your troubles and your arguments?
DBY: How can I myself alone sustain your wear, and your burden, and your strife?
JPS: How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
WBS: How can I alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife?
WEB: How can I myself alone bear your encumbrance, and your burden, and your strife?
YLT: 'How do I bear by myself your pressure, and your burden, and your strife?

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible