Exodus 8:11
Parallel Translations


NASB: "The frogs will depart from you and your houses and your servants and your people; they will be left only in the Nile." (NASB ©1995)
GWT: The frogs will leave you, your homes, your officials, and your people. The only frogs left will be those in the Nile." (GOD'S WORD®)
KJV: And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.
ASV: And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.
BBE: And the frogs will be gone from you and from your houses and from your servants and from your people and will be only in the Nile.
DBY: And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy bondmen, and from thy people: they shall remain in the river only.
JPS: And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.'
WBS: And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.
WEB: The frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people. They shall remain in the river only."
YLT: and the frogs have turned aside from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; only in the River they do remain.'

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible