1 Samuel 30:8 | |
NASB: David inquired of the LORD, saying, "Shall I pursue this band? Shall I overtake them?" And He said to him, "Pursue, for you will surely overtake them, and you will surely rescue [all]." (NASB ©1995) GWT: Then David asked the LORD, "Should I pursue these troops? Will I catch up with them?" "Pursue them," the LORD told him. "You will certainly catch up with them and rescue the captives." (GOD'S WORD®) KJV: And David inquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all. ASV: And David inquired of Jehovah, saying, If I pursue after this troop, shall I overtake them? And he answered him, Pursue; for thou shalt surely overtake them , and shalt without fail recover all . BBE: Then David, questioning the Lord, said, Am I to go after this band? will I be able to overtake them? And in answer he said, Go after them, for you will certainly overtake them, and get back everything. DBY: And David inquired of Jehovah, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he said to him, Pursue; for thou shalt assuredly overtake them and shalt certainly recover. JPS: And David inquired of the LORD, saying: 'Shall I pursue after this troop? shall I overtake them?' And He answered him: 'Pursue; for thou shalt surely overtake them, and shalt without fail recover all.' WBS: And David inquired of the LORD, saying, Shall I pursue this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue; for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all. WEB: David inquired of Yahweh, saying, "If I pursue after this troop, shall I overtake them?" He answered him, "Pursue; for you shall surely overtake them, and shall without fail recover all." YLT: and David asketh at Jehovah, saying, 'I pursue after this troop -- do I overtake it?' And He saith to him, 'Pursue, for thou dost certainly overtake, and dost certainly deliver.' | |
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. |