| |||
NASB: | But I will camp around My house because of an army, Because of him who passes by and returns; And no oppressor will pass over them anymore, For now I have seen with My eyes. (NASB ©1995) | ||
GWT: | I will camp in front of my house as a guard against those who come and go. No oppressors will pass through them, because I have seen it with my own eyes. (GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes. | ||
ASV: | And I will encamp about my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes. | ||
BBE: | And I will put my forces in position round my house, so that there may be no coming and going: and no cruel master will again go through them: for now I have seen his trouble. | ||
DBY: | And I will encamp about my house because of the army, because of those that pass by and that return; and the exactor shall not pass through them any more: for now have I seen it with mine eyes. | ||
ERV: | And I will encamp about mine house against the army, that none pass through or return: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes. | ||
JPS: | And I will encamp about My house against the army, that none pass through or return; and no oppressor shall pass through them any more; for now have I seen with Mine eyes. | ||
WBS: | And I will encamp about my house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes. | ||
WEB: | I will encamp around my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor will pass through them any more: for now I have seen with my eyes. | ||
YLT: | And I have pitched for My house a camp, Because of the passer through, and of the returner, And pass not through against them again doth an exactor, For, now, I have seen with My eyes. | ||
Zechariah 9:8 Cross References | |||
XREF: | Isaiah 52:1 Awake, awake, Clothe yourself in your strength, O Zion; Clothe yourself in your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city; For the uncircumcised and the unclean Will no longer come into you. Isaiah 54:14 "In righteousness you will be established; You will be far from oppression, for you will not fear; And from terror, for it will not come near you. Isaiah 60:18 "Violence will not be heard again in your land, Nor devastation or destruction within your borders; But you will call your walls salvation, and your gates praise. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 9:8 And I will encamp about {k} my house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now {l} have I seen with my eyes. (k) He shows that God's power alone will be sufficient to defend his Church against all adversaries, be they ever so cruel, or assert their power ever so often. (l) That is, God has now seen the great injuries and afflictions with which they have been afflicted by their enemies. | ||
WES: | 9:8 I will encamp - To defend it from all its enemies. Mine house - This temple, but as it is an emblem of the church. The army - Of the Persian and the Grecian army, whose march lay through Judea. | ||
MHC: | 9:1-8 Here are judgements foretold on several nations. While the Macedonians and Alexander's successors were in warfare in these countries, the Lord promised to protect his people. God's house lies in the midst of an enemy's country; his church is as a lily among thorns. God's power and goodness are seen in her special preservation. The Lord encamps about his church, and while armies of proud opposers shall pass by and return, his eyes watch over her, so that they cannot prevail, and shortly the time will come when no exactor shall pass by her any more. | ||
CONC: | Anymore Army Camp Cruel Encamp Exactor Forces Fro Guard Keeping Marauding March Master None Oppressor Overrun Pass Passer Passes Passeth Pitched Position Return Returner Returneth Returns Round Trouble Watch | ||
PREV: | Anymore Army Camp Cruel Defend Encamp Exactor Eyes Forces Fro House Keeping Marauding March Oppressor Overrun Passer Passes Passeth Pitched Position Returneth Returns Round | ||
NEXT: | Anymore Army Camp Cruel Defend Encamp Exactor Eyes Forces Fro House Keeping Marauding March Oppressor Overrun Passer Passes Passeth Pitched Position Returneth Returns Round | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |