| |||
NASB: | 'The inhabitants of one will go to another, saying, "Let us go at once to entreat the favor of the LORD, and to seek the LORD of hosts; I will also go." (NASB ©1995) | ||
GWT: | The citizens of one city will come to another city, saying, "Let's make a habit of going to ask the LORD for a blessing and to seek the LORD of Armies. I'm also going."(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also. | ||
ASV: | and the inhabitants of one city'shall go to another, saying, Let us go speedily to entreat the favor of Jehovah, and to seek Jehovah of hosts: I will go also. | ||
BBE: | And the people of one town go to another and say, Let us certainly go with a request for grace from the Lord, and to give worship to the Lord of armies, then I will go with you. | ||
DBY: | and the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to supplicate Jehovah, and to seek Jehovah of hosts: I will go also. | ||
ERV: | and the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to entreat the favour of the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also. | ||
JPS: | and the inhabitants of one city shall go to another, saying: Let us go speedily to entreat the favour of the LORD, and to seek the LORD of hosts; I will go also. | ||
WBS: | And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also. | ||
WEB: | and the inhabitants of one shall go to another, saying,'Let us go speedily to entreat the favor of Yahweh, and to seek Yahweh of Armies. I will go also.' | ||
YLT: | Yea, gone have inhabitants of one To another, saying: We go diligently, To appease the face of Jehovah, To seek Jehovah of Hosts -- I go, even I. | ||
Zechariah 8:21 Cross References | |||
XREF: | Zechariah 7:2 Now the town of Bethel had sent Sharezer and Regemmelech and their men to seek the favor of the LORD, (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 8:21 I will go also - The invited, shall with as much zeal embrace the motion, as others made it. | ||
MHC: | 8:18-23 When God comes towards us in ways of mercy, we must meet him with joy and thankfulness. Therefore be faithful and honest in all your dealings; and let it be a pleasure to you to be so, though thereby you come short of the gains others get dishonestly; and, as much as in you lies, live peaceably with all men. Let the truths of God rule in your heads, and let the peace of God rule in your hearts. Thus the ancient servants of God drew the notice of heathen neighbours, whose prejudices were softened. A great increase to the church shall be made. Hitherto the Jews had been prone to learn the idolatries of other nations: what more unlikely than that they should teach religion to their conquerors, and to all the principal nations of the earth! Yet this is expressly foretold, and it came to pass. Hitherto the prophecy has been wonderfully fulfilled, and no doubt future events will explain it further. It is good to be with those who have God with them; if we take God for our God, we must take his people for our people, and be willing to take our lot with them. But let not any one think that mere zeal, either for Jews or Gentiles, will stand in the place of personal religion. Let us be living epistles of Christ, known and read of all men, so that others may wish to go with us, and to have their portion with us in the realms of bliss. | ||
CONC: | Almighty Appease Armies Certainly Diligently Entreat Face Favor Favour Grace Hosts Inhabitants Myself Request Saying Seek Speedily Supplicate Town Worship Yea | ||
PREV: | Almighty Appease Armies City Diligently Entreat Face Favor Favour Grace Hosts Inhabitants Once Request Seek Speedily Supplicate Worship | ||
NEXT: | Almighty Appease Armies City Diligently Entreat Face Favor Favour Grace Hosts Inhabitants Once Request Seek Speedily Supplicate Worship | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |