| |||
NASB: | "For behold, I am going to raise up a shepherd in the land who will not care for the perishing, seek the scattered, heal the broken, or sustain the one standing, but will devour the flesh of the fat sheep and tear off their hoofs. (NASB ©1995) | ||
GWT: | I'm about to place a shepherd in the land. He will not take care of those that are dying. He will not search for the young. He will not heal those that have broken their legs or support those that can still stand. But he will eat the meat of the fat animals and tear off their hoofs.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | For, lo, I will raise up a shepherd in the land, which shall not visit those that be cut off, neither shall seek the young one, nor heal that that is broken, nor feed that that standeth still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their claws in pieces. | ||
ASV: | For, lo, I will raise up a shepherd in the land, who will not visit those that are cut off, neither will seek those that are scattered, nor heal that which is broken, nor feed that which is sound; but he will eat the flesh of the fat'sheep , and will tear their hoofs in pieces. | ||
BBE: | For see, I will put a sheep-keeper over the land, who will have no care for that which is cut off, and will not go in search of the wanderers, or make well what is broken, and he will not give food to that which is ill, but he will take for his food the flesh of the fat, and let their feet be broken. | ||
DBY: | For behold, I will raise up a shepherd in the land, who shall not visit those that are about to perish, neither shall seek that which is strayed away, nor heal that which is wounded, nor feed that which is sound; but he will eat the flesh of the fat, and tear their hoofs in pieces. | ||
ERV: | For, lo, I will raise up a shepherd in the land, which shall not visit those that be cut off, neither shall seek those that be scattered, nor heal that that is broken; neither shall he feed that which is sound, but he shall eat the flesh of the fat, and shall tear their hoofs in pieces. | ||
JPS: | For, lo, I will raise up a shepherd in the land, who will not think of those that are cut off, neither will seek those that are young, nor heal that which is broken; neither will he feed that which standeth still, but he will eat the flesh of the fat, and will break their hoofs in pieces.' | ||
WBS: | For lo, I will raise up a shepherd in the land, who shall not visit those that are cut off, neither shall seek the young one, nor heal that which is broken, nor feed that which standeth still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their claws in pieces. | ||
WEB: | For, behold, I will raise up a shepherd in the land, who will not visit those who are cut off, neither will seek those who are scattered, nor heal that which is broken, nor feed that which is sound; but he will eat the flesh of the fat sheep, and will tear their hoofs in pieces. | ||
YLT: | For lo, I am raising up a shepherd in the land, The cut off he doth not inspect, The shaken off he doth not seek, And the broken he doth not heal, The standing he doth not sustain, And the flesh of the fat he doth eat, And their hoofs he doth break off. | ||
Zechariah 11:16 Cross References | |||
XREF: | Jeremiah 23:2 Therefore thus says the LORD God of Israel concerning the shepherds who are tending My people: "You have scattered My flock and driven them away, and have not attended to them; behold, I am about to attend to you for the evil of your deeds," declares the LORD. Ezekiel 34:2 "Son of man, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy and say to those shepherds, 'Thus says the Lord GOD, "Woe, shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not the shepherds feed the flock? (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 11:16 For, lo, I will raise up a shepherd in the land, [who] shall not visit those that are cut off, neither shall seek the young one, nor heal that which is broken, nor feed that which {s} standeth still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their claws in pieces. (s) And is in health and sound. | ||
WES: | 11:16 Who shall not visit - Who seeks not out those that are lost. The young one - Which are aptest to perish through weakness. Nor heal - But leaves it to die of its wounds. That stand still - Not able to go forward. Will eat - Feast on the fattest of the flock. Tear their claws - Tear off their skin unto the very nails; in brief, a sluggish, negligent, covetous, riotous, oppressive, and cruel government, is shadowed out by a foolish shepherd. | ||
MHC: | 11:15-17 God, having showed the misery of this people in their being justly left by the Good Shepherd, shows their further misery in being abused by foolish shepherds. The description suits the character Christ gives of the scribes and Pharisees. They never do any thing to support the weak, or comfort the feeble-minded; but seek their own ease, while they are barbarous to the flock. The idol shepherd has the garb and appearance of a shepherd, receives submission, and is supported at much expense; but he leaves the flock to perish through neglect, or leads them to ruin by his example. This suits many in different churches and nations, but the warning had an awful fulfilment in the Jewish teachers. And while such deceive others to their ruin, they will themselves have the deepest condemnation. | ||
CONC: | Behold Break Broken Care Choice Claws Cut Devour Devours Eat Fat Feed Flesh Heal Healthy Hoofs Ill Injured Inspect Lost Maimed Meat Nourish Ones Perish Perishing Pieces Raise Raising Scattered Search Seek Shaken Sheep Sheep-keeper Shepherd Standeth Standing Strayed Sustain Tear Tearing Visit Wanderers Wandering Wounded | ||
PREV: | Broken Claws Cut Eat Fat Feed Flesh Heal Hoofs Land Pieces Raise Scattered Seek Sheep Shepherd Sound Standeth Tear Think Visit Young | ||
NEXT: | Broken Claws Cut Eat Fat Feed Flesh Heal Hoofs Land Pieces Raise Scattered Seek Sheep Shepherd Sound Standeth Tear Think Visit Young | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |