| |||
NASB: | 'I must arise now and go about the city; In the streets and in the squares I must seek him whom my soul loves.' I sought him but did not find him. (NASB ©1995) | ||
GWT: | I will get up now and roam around the city, in the streets, and in the squares. I will look for the one I love. I looked for him but did not find him.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not. | ||
ASV: | I said , I will rise now, and go about the city; In the streets and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not. | ||
BBE: | I will get up now and go about the town, in the streets and in the wide ways I will go after him who is the love of my soul: I went after him, but I did not see him. | ||
DBY: | I will rise now, and go about the city; In the streets and in the broadways Will I seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not. | ||
ERV: | I said, I will rise now, and go about the city, in the streets and in the broad ways, I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not. | ||
JPS: | I will rise now, and go about the city, in the streets and in the broad ways, I will seek him whom my soul loveth.' I sought him, but I found him not. | ||
WBS: | I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not. | ||
WEB: | I will get up now, and go about the city; in the streets and in the squares I will seek him whom my soul loves. I sought him, but I didn't find him. | ||
YLT: | -- Pray, let me rise, and go round the city, In the streets and in the broad places, I seek him whom my soul hath loved! -- I sought him, and I found him not. | ||
Song of Solomon 3:2 Cross References | |||
XREF: | Jeremiah 5:1 "Roam to and fro through the streets of Jerusalem, And look now and take note. And seek in her open squares, If you can find a man, If there is one who does justice, who seeks truth, Then I will pardon her. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 3:2 I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will {b} seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not. (b) Showing that although we are not heard at first, yet we must still continue in prayer, till we feel comfort. | ||
WES: | 3:2 The city - The city of God, the church in which Christ resides. Broadways - Not finding him in private prayer, and meditation, I sought him in the places of public assemblies and ordinances. Found not - He saw fit still to delay the discoveries of his grace. | ||
MHC: | 3:1-5 It was hard to the Old Testament church to find Christ in the ceremonial law; the watchmen of that church gave little assistance to those who sought after him. The night is a time of coldness, darkness, and drowsiness, and of dim apprehensions concerning spiritual things. At first, when uneasy, some feeble efforts are made to obtain the comfort of communion with Christ. This proves in vain; the believer is then roused to increased diligence. The streets and broad-ways seem to imply the means of grace in which the Lord is to be sought. Application is made to those who watch for men's souls. Immediate satisfaction is not found. We must not rest in any means, but by faith apply directly to Christ. The holding of Christ, and not letting him go, denotes earnest cleaving to him. What prevails is a humble, ardent suing by prayer, with a lively exercise of faith on his promises. So long as the faith of believers keeps hold of Christ, he will not be offended at their earnest asking, yea, he is well pleased with it. The believer desires to make others acquainted with his Saviour. Wherever we find Christ, we must take him home with us to our houses, especially to our hearts; and we should call upon ourselves and each other, to beware of grieving our holy Comforter, and provoking the departure of the Beloved. | ||
CONC: | Arise Broad Broadways Didn't Heart Love Loved Loves Loveth Places Rise Round Search Seek Sought Soul Squares Streets Town Wide | ||
PREV: | Arise Broad Broadways City Find Found Heart Loved Loves Places Rise Round Search Seek Sought Soul Squares Streets Ways Wide | ||
NEXT: | Arise Broad Broadways City Find Found Heart Loved Loves Places Rise Round Search Seek Sought Soul Squares Streets Ways Wide | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |