Ruth 1:17 Parallel Translations
NASB: "Where you die, I will die, and there I will be buried. Thus may the LORD do to me, and worse, if anything but death parts you and me." (NASB ©1995)
GWT: Wherever you die, I will die, and I will be buried there with you. May the LORD strike me down if anything but death separates you and me!"(GOD'S WORD®)
KJV: Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.
ASV: where thou diest, will I die, and there will I be buried: Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part thee and me.
BBE: Wherever death comes to you, death will come to me, and there will be my last resting-place; the Lord do so to me and more if we are parted by anything but death.
DBY: where thou diest will I die, and there will I be buried. Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part me and thee!
ERV: where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if aught but death part thee and me.
JPS: where thou diest, will I die, and there will I be buried; the LORD do so to me, and more also, if aught but death part thee and me.'
WBS: Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if aught but death shall part thee and me.
WEB: where you die, will I die, and there will I be buried. Yahweh do so to me, and more also, if anything but death part you and me."
YLT: Where thou diest I die, and there I am buried; thus doth Jehovah to me, and thus doth He add -- for death itself doth part between me and thee.'
Ruth 1:17 Cross References
XREF:1 Samuel 3:17 He said, "What is the word that He spoke to you? Please do not hide it from me. May God do so to you, and more also, if you hide anything from me of all the words that He spoke to you."

2 Kings 6:31 Then he said, "May God do so to me and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat remains on him today." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 1:17 There will I be buried - Not desiring to have so much as her dead body carried back into the land of Moab: but Naomi and she having joined souls, she desires they may mingle dust, in hopes of rising together, and remaining together for ever.
MHC: 1:15-18 See Ruth's resolution, and her good affection to Naomi. Orpah was loth to part from her; yet she did not love her well enough to leave Moab for her sake. Thus, many have a value and affection for Christ, yet come short of salvation by him, because they will not forsake other things for him. They love him, yet leave him, because they do not love him enough, but love other things better. Ruth is an example of the grace of God, inclining the soul to choose the better part. Naomi could desire no more than the solemn declaration Ruth made. See the power of resolution; it silences temptation. Those that go in religious ways without a stedfast mind, stand like a door half open, which invites a thief; but resolution shuts and bolts the door, resists the devil and forces him to flee.
CONC:Add Anything Aught Buried Deal Death Die Diest Itself Ought Parted Resting-place Separates Severely Thus Wherever Worse
PREV:Add Aught Buried Deal Death Die Diest Itself Last Ought Part Parts Resting-Place Separates Severely Wherever Worse
NEXT:Add Aught Buried Deal Death Die Diest Itself Last Ought Part Parts Resting-Place Separates Severely Wherever Worse
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible