Ruth 1:14 Parallel Translations
NASB: And they lifted up their voices and wept again; and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her. (NASB ©1995)
GWT: They began to cry loudly again. Then Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth held on to her tightly.(GOD'S WORD®)
KJV: And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.
ASV: And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave unto her.
BBE: Then again they were weeping; and Orpah gave her mother-in-law a kiss, but Ruth would not be parted from her.
DBY: And they lifted up their voice and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave to her.
ERV: And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.
JPS: And they lifted up their voice, and wept again; and Orpah kissed her mother-in-law; but Ruth cleaved unto her.
WBS: And they lifted up their voice, and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law; but Ruth cleaved to her.
WEB: They lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth joined with her.
YLT: And they lift up their voice, and weep again, and Orpah kisseth her mother-in-law, and Ruth hath cleaved to her.
Ruth 1:14 Cross References
XREF:Ruth 1:13 would you therefore wait until they were grown? Would you therefore refrain from marrying? No, my daughters; for it is harder for me than for you, for the hand of the LORD has gone forth against me."

Ruth 1:15 Then she said, "Behold, your sister-in-law has gone back to her people and her gods; return after your sister-in-law." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 1:14 And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah {f} kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.
(f) When she took leave and departed.
WES: 1:14 Kissed - Departed from her with a kiss. Bade her farewell for ever. She loved Naomi, but she did not love her so well, as to quit her country for her sake. Thus many have a value for Christ, and yet come short of salvation by him, because they cannot find in their hearts, to forsake other things for him. They love him, and yet leave him, because they do not love him enough, but love other things better.
MHC: 1:6-14 Naomi began to think of returning, after the death of her two sons. When death comes into a family, it ought to reform what is amiss there. Earth is made bitter to us, that heaven may be made dear. Naomi seems to have been a person of faith and piety. She dismissed her daughters-in-law with prayer. It is very proper for friends, when they part, to part with them thus part in love. Did Naomi do well, to discourage her daughters from going with her, when she might save them from the idolatry of Moab, and bring them to the faith and worship of the God of Israel? Naomi, no doubt, desired to do that; but if they went with her, she would not have them to go upon her account. Those that take upon them a profession of religion only to oblige their friends, or for the sake of company, will be converts of small value. If they did come with her, she would have them make it their deliberate choice, and sit down first and count the cost, as it concerns those to do who make a profession of religion. And more desire rest in the house of a husband, or some wordly settlement or earthly satisfaction, than the rest to which Christ invites our souls; therefore when tried they will depart from Christ, though perhaps with some sorrow.
CONC:Clave Cleaved Clung Good-by Joined Kiss Kissed Kisseth Law Lift Lifted Mother-in-law Orpah Parted Ruth Voice Voices Weep Weeping Wept
PREV:Clave Cleaved Clung Joined Kiss Kissed Kisseth Lifted Mother Mother-In-Law Orpah Parted Ruth Voice Voices Weep Weeping Wept
NEXT:Clave Cleaved Clung Joined Kiss Kissed Kisseth Lifted Mother Mother-In-Law Orpah Parted Ruth Voice Voices Weep Weeping Wept
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible