| |||
NASB: | But Naomi said, "Return, my daughters. Why should you go with me? Have I yet sons in my womb, that they may be your husbands? (NASB ©1995) | ||
GWT: | But Naomi said, "Go back, my daughters. Why should you go with me? Do I have any more sons in my womb who could be your husbands?(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? are there yet any more sons in my womb, that they may be your husbands? | ||
ASV: | And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? have I yet sons in my womb, that they may be your husbands? | ||
BBE: | But Naomi said, Go back, my daughters; why will you come with me? Have I more sons in my body, to become your husbands? | ||
DBY: | And Naomi said, Return, my daughters: why will ye go with me? Are there yet sons in my womb, that they could be your husbands? | ||
ERV: | And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? have I yet sons in my womb, that they may be your husbands? | ||
JPS: | And Naomi said: 'Turn back, my daughters; why will ye go with me? have I yet sons in my womb, that they may be your husbands? | ||
WBS: | And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? shall I bear more sons, that they may be your husbands? | ||
WEB: | Naomi said, "Go back, my daughters. Why do you want to go with me? Do I still have sons in my womb, that they may be your husbands? | ||
YLT: | And Naomi saith, 'Turn back, my daughters; why do ye go with me? are there yet to me sons in my bowels that they have been to you for husbands? | ||
Ruth 1:11 Cross References | |||
XREF: | Genesis 38:11 Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, "Remain a widow in your father's house until my son Shelah grows up"; for he thought, "I am afraid that he too may die like his brothers." So Tamar went and lived in her father's house. Deuteronomy 25:5 "When brothers live together and one of them dies and has no son, the wife of the deceased shall not be married outside the family to a strange man. Her husband's brother shall go in to her and take her to himself as wife and perform the duty of a husband's brother to her. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
WES: | 1:11 Your husbands - According to the ancient custom, Gen 38:8, and the express law of God, Deut 25:5, which doubtless she had acquainted them with before, among other branches of the Jewish religion. | ||
MHC: | 1:6-14 Naomi began to think of returning, after the death of her two sons. When death comes into a family, it ought to reform what is amiss there. Earth is made bitter to us, that heaven may be made dear. Naomi seems to have been a person of faith and piety. She dismissed her daughters-in-law with prayer. It is very proper for friends, when they part, to part with them thus part in love. Did Naomi do well, to discourage her daughters from going with her, when she might save them from the idolatry of Moab, and bring them to the faith and worship of the God of Israel? Naomi, no doubt, desired to do that; but if they went with her, she would not have them to go upon her account. Those that take upon them a profession of religion only to oblige their friends, or for the sake of company, will be converts of small value. If they did come with her, she would have them make it their deliberate choice, and sit down first and count the cost, as it concerns those to do who make a profession of religion. And more desire rest in the house of a husband, or some wordly settlement or earthly satisfaction, than the rest to which Christ invites our souls; therefore when tried they will depart from Christ, though perhaps with some sorrow. | ||
CONC: | Bear Body Bowels Daughters Home Husbands Naomi Na'omi Return Sons Turn Womb Yet | ||
PREV: | Bear Body Bowels Daughters Home Husbands Naomi Na'omi Turn Womb | ||
NEXT: | Bear Body Bowels Daughters Home Husbands Naomi Na'omi Turn Womb | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |