Romans 10:21 Parallel Translations
NASB: But as for Israel He says, "ALL THE DAY LONG I HAVE STRETCHED OUT MY HANDS TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE." (NASB ©1995)
GWT: Then Isaiah said about Israel, "All day long I have stretched out my hands to disobedient and rebellious people."(GOD'S WORD®)
KJV: But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.
ASV: But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people.
BBE: But about Israel he says; All the day my hands have been stretched out to a people whose hearts were turned away, and who put themselves against my word.
DBY: But unto Israel he says, All the day long I have stretched out my hands unto a people disobeying and opposing.
ERV: But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people.
WEY: While as to Israel he says, "All day long I have stretched out My arms to a self-willed and fault-finding people."
WBS: But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands to a disobedient and gainsaying people.
WEB: But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people."
YLT: and unto Israel He saith, 'All the day I did stretch out My hands unto a people unbelieving and gainsaying.'
Romans 10:21 Cross References
XREF:Isaiah 65:2 "I have spread out My hands all day long to a rebellious people, Who walk in the way which is not good, following their own thoughts, (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
PNT: 10:21 But to Israel he saith. Quoted from Isa 65:2.
All day long I have stretched forth my hands. It presents the figure of a parent, with hands extended, appealing to a wayward child. That child was the Jewish nation. It was cast off because it would be cast off. It refused to listen to appeals. See Mt 23:37. The apostle is far from ascribing the rejection of Israel to a divine decree, but he assigns the cause to Israel itself. Just so the Savior says in the passage just referred to, How often 'would I' have gathered,... but 'ye would not'. The divine wish was that Israel should be saved, but Israel stubbornly refused.
WES: 10:21 An unbelieving and gainsaying people - Just opposite to those who believed with their hearts, and made confession with their mouths.
MHC: 10:18-21 Did not the Jews know that the Gentiles were to be called in? They might have known it from Moses and Isaiah. Isaiah speaks plainly of the grace and favour of God, as going before in the receiving of the Gentiles. Was not this our own case? Did not God begin in love, and make himself known to us when we did not ask after him? The patience of God towards provoking sinners is wonderful. The time of God's patience is called a day, light as day, and fit for work and business; but limited as a day, and there is a night at the end of it. God's patience makes man's disobedience worse, and renders that the more sinful. We may wonder at the mercy of God, that his goodness is not overcome by man's badness; we may wonder at the wickedness of man, that his badness is not overcome by God's goodness. And it is a matter of joy to think that God has sent the message of grace to so many millions, by the wide spread of his gospel.
CONC:Arms Contrary Disobedient Disobeying Fault-finding Forth Gainsaying Hands Hearts Held Obstinate Opposing Says Self-willed Spread Stretch Stretched Themselves Unbelieving
PREV:Arms Contrary Disobedient Disobeying Forth Gainsaying Hands Hearts Held Israel Obstinate Opposing Self-Willed Spread Stretch Stretched Themselves Turned Word
NEXT:Arms Contrary Disobedient Disobeying Forth Gainsaying Hands Hearts Held Israel Obstinate Opposing Self-Willed Spread Stretch Stretched Themselves Turned Word
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible