| |||
NASB: | I said to him, "My lord, you know." And he said to me, "These are the ones who come out of the great tribulation, and they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb. (NASB ©1995) | ||
GWT: | I answered him, "Sir, you know." Then he told me, "These are the people who are coming out of the terrible suffering. They have washed their robes and made them white in the blood of the lamb.(GOD'S WORD®) | ||
KJV: | And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. | ||
ASV: | And I say unto him, My lord, thou knowest. And he said to me, These are they that come of the great tribulation, and they washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. | ||
BBE: | And I said to him, My lord, you have knowledge. And he said to me, These are they who came through the great testing, and their robes have been washed and made white in the blood of the Lamb. | ||
DBY: | And I said to him, My lord, thou knowest. And he said to me, These are they who come out of the great tribulation, and have washed their robes, and have made them white in the blood of the Lamb. | ||
ERV: | And I say unto him, My lord, thou knowest. And he said to me, These are they which come out of the great tribulation, and they washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. | ||
WEY: | "My lord, you know," I replied. "They are those," he said, "who have just passed through the great distress, and have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb. | ||
WBS: | And I said to him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they who came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. | ||
WEB: | I told him, "My lord, you know." He said to me, "These are those who came out of the great tribulation. They washed their robes, and made them white in the Lamb's blood. | ||
YLT: | and I have said to him, 'Sir, thou hast known;' and he said to me, 'These are those who are coming out of the great tribulation, and they did wash their robes, and they made their robes white in the blood of the Lamb; | ||
Revelation 7:14 Cross References | |||
XREF: | Daniel 12:1 "Now at that time Michael, the great prince who stands guard over the sons of your people, will arise. And there will be a time of distress such as never occurred since there was a nation until that time; and at that time your people, everyone who is found written in the book, will be rescued. Zechariah 3:3 Now Joshua was clothed with filthy garments and standing before the angel. Matthew 24:21 "For then there will be a great tribulation, such as has not occurred since the beginning of the world until now, nor ever will. Mark 13:19 "For those days will be a time of tribulation such as has not occurred since the beginning of the creation which God created until now, and never will. Hebrews 9:14 how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God? 1 John 1:7 but if we walk in the Light as He Himself is in the Light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin. Revelation 6:11 And there was given to each of them a white robe; and they were told that they should rest for a little while longer, until the number of their fellow servants and their brethren who were to be killed even as they had been, would be completed also. Revelation 7:9 After these things I looked, and behold, a great multitude which no one could count, from every nation and all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed in white robes, and palm branches were in their hands; Revelation 22:14 Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life, and may enter by the gates into the city. (NASB ©1995) | ||
Commentaries and Concordances | |||
GSB: | 7:14 And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, {11} These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. (11) The explanation of the vision, in which the angel tells first the acts of the saints, that is, their sufferings and work of faith in Christ Jesus, in this verse. Secondly their glory: both present, which consists in two things, that they minister to God, and that God protects them Re 7:15 and to come, in their perfect deliverance from all annoyances Re 7:16 and in participation of all good things which the memory of past hurts shall never be able to diminish Re 7:17. The cause efficient and which contains all these things is only one, the Lamb of God, the Lord, the Mediator, and the Saviour Christ Jesus. | ||
PNT: | 7:14 Thou knowest. I do not know, but thou dost. These are they which came out of the great tribulation. Some great period of trial of the church is meant. They have stood the trial, and been true. And have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb. Have made themselves spotless by trust in the blood of Christ. | ||
WES: | 7:14 My lord - Or, my master; a common term of respect. So Zechariah, likewise, bespeaks the angel, Zec 1:9; 4:4; 6:4. Thou knowest - That is, I know not; but thou dost. These are they - Not martyrs; for these are not such a multitude as no man can number. But as all the angels appear here, so do all the souls of the righteous who had lived from the beginning of the world. Who come - He does not say, who did come; but, who come now also: to whom, likewise, pertain all who will come hereafter. Out of great affliction - Of various kinds, wisely and graciously allotted by God to all his children. And have washed their robes - From all guilt. And made them white - In all holiness. By the blood of the Lamb - Which not only cleanses, but adorns us also. | ||
MHC: | 7:13-17 Faithful Christians deserve our notice and respect; we should mark the upright. Those who would gain knowledge, must not be ashamed to seek instruction from any who can give it. The way to heaven is through many tribulations; but tribulation, how great soever, shall not separate us from the love of God. Tribulation makes heaven more welcome and more glorious. It is not the blood of the martyrs, but the blood of the Lamb, that can wash away sin, and make the soul pure and clean in the sight of God; other blood stains, this is the only blood that makes the robes of the saints white and clean. They are happy in their employment; heaven is a state of service, though not of suffering; it is a state of rest, but not of sloth; it isa praising, delightful rest. They have had sorrows, and shed many tears on account of sin and affliction; but God himself, with his own gracious hand, will wipe those tears away. He deals with them as a tender father. This should support the Christian under all his troubles. As all the redeemed owe their happiness wholly to sovereign mercy; so the work and worship of God their Saviour is their element; his presence and favour complete their happiness, nor can they conceive of any other joy. To Him may all his people come; from him they receive every needed grace; and to him let them offer all praise and glory. | ||
CONC: | Blood Distress Hast Lamb Lamb's Ones Passed Replied Robes Sir Testing Tribulation Wash Washed | ||
PREV: | Blood Distress Great Lamb's Ones Passed Robes Sir Testing Tribulation Wash Washed White | ||
NEXT: | Blood Distress Great Lamb's Ones Passed Robes Sir Testing Tribulation Wash Washed White | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. | |
Online Parallel Bible |