Psalm 96:7 Parallel Translations
NASB: Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength. (NASB ©1995)
GWT: Give to the LORD, you families of the nations. Give to the LORD glory and power.(GOD'S WORD®)
KJV: Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.
ASV: Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
BBE: Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.
DBY: Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;
ERV: Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength.
JPS: Ascribe unto the LORD, ye kindreds of the peoples, ascribe unto the LORD glory and strength.
WBS: Give to the LORD, O ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
WEB: Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength.
YLT: Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
Psalm 96:7 Cross References
XREF:1 Chronicles 16:28 Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

1 Chronicles 16:29 Ascribe to the LORD the glory due His name; Bring an offering, and come before Him; Worship the LORD in holy array.

Psalm 22:27 All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, And all the families of the nations will worship before You.

Psalm 29:1 A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O sons of the mighty, Ascribe to the LORD glory and strength.

Psalm 29:2 Ascribe to the LORD the glory due to His name; Worship the LORD in holy array. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 96:7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and {e} strength.
(e) As by experience you see that it is only due to him.
MHC: 96:1-9 When Christ finished his work on earth, and was received into his glory in heaven, the church began to sing a new song unto him, and to bless his name. His apostles and evangelists showed forth his salvation among the heathen, his wonders among all people. All the earth is here summoned to worship the Lord. We must worship him in the beauty of holiness, as God in Christ, reconciling the world unto himself. Glorious things are said of him, both as motives to praise and matter of praise.
CONC:Ascribe Families Glory Honour Kindreds Nations O Peoples Strength
PREV:Ascribe Families Glory Honour Kindreds Nations Peoples Strength
NEXT:Ascribe Families Glory Honour Kindreds Nations Peoples Strength
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible