Psalm 94:21 Parallel Translations
NASB: They band themselves together against the life of the righteous And condemn the innocent to death. (NASB ©1995)
GWT: They join forces to take the lives of righteous people. They condemn innocent people to death.(GOD'S WORD®)
KJV: They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
ASV: They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood.
BBE: They are banded together against the soul of the upright, to give decisions against those who have done no wrong.
DBY: They band together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
ERV: They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
JPS: They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
WBS: They assemble themselves against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
WEB: They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
YLT: They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.
Psalm 94:21 Cross References
XREF:Exodus 23:7 "Keep far from a false charge, and do not kill the innocent or the righteous, for I will not acquit the guilty.

Psalm 56:6 They attack, they lurk, They watch my steps, As they have waited to take my life.

Psalm 59:3 For behold, they have set an ambush for my life; Fierce men launch an attack against me, Not for my transgression nor for my sin, O LORD,

Psalm 106:38 And shed innocent blood, The blood of their sons and their daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan; And the land was polluted with the blood.

Proverbs 17:15 He who justifies the wicked and he who condemns the righteous, Both of them alike are an abomination to the LORD.

Matthew 27:4 saying, "I have sinned by betraying innocent blood." But they said, "What is that to us? See to that yourself!" (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 94:12-23 That man is blessed, who, under the chastening of the Lord, is taught his will and his truths, from his holy word, and by the Holy Spirit. He should see mercy through his sufferings. There is a rest remaining for the people of God after the days of their adversity, which shall not last always. He that sends the trouble, will send the rest. The psalmist found succour and relief only in the Lord, when all earthly friends failed. We are beholden, not only to God's power, but to his pity, for spiritual supports; and if we have been kept from falling into sin, or shrinking from our duty, we should give him the glory, and encourage our brethren. The psalmist had many troubled thoughts concerning the case he was in, concerning the course he should take, and what was likely to be the end of it. The indulgence of such contrivances and fears, adds to care and distrust, and renders our views more gloomy and confused. Good men sometimes have perplexed and distressed thoughts concerning God. But let them look to the great and precious promises of the gospel. The world's comforts give little delight to the soul, when hurried with melancholy thoughts; but God's comforts bring that peace and pleasure which the smiles of the world cannot give, and which the frowns of the world cannot take away. God is his people's Refuge, to whom they may flee, in whom they are safe, and may be secure. And he will reckon with the wicked. A man cannot be more miserable than his own wickedness will make him, if the Lord visit it upon him.
CONC:Assemble Band Banded Blood Condemn Death Decisions Declare Decree Gather Innocent Righteous Soul Themselves Upright Wicked Wrong
PREV:Assemble Band Banded Blood Condemn Death Decisions Declare Decree Gather Innocent Life Righteous Soul Themselves Together Upright Wicked Wrong
NEXT:Assemble Band Banded Blood Condemn Death Decisions Declare Decree Gather Innocent Life Righteous Soul Themselves Together Upright Wicked Wrong
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible