Psalm 94:16 Parallel Translations
NASB: Who will stand up for me against evildoers? Who will take his stand for me against those who do wickedness? (NASB ©1995)
GWT: Who will stand up for me against evildoers? Who will stand by my side against troublemakers?(GOD'S WORD®)
KJV: Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
ASV: Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
BBE: Who will give me help against the sinners? and who will be my support against the workers of evil?
DBY: Who will rise up for me against the evil-doers? who will stand for me against the workers of iniquity?
ERV: Who will rise up for me against the evil-doers? who will stand up for me against the workers of iniquity?
JPS: Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
WBS: Who will rise up for me against the evil-doers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?
WEB: Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
YLT: Who riseth up for me with evil doers? Who stationeth himself for me with workers of iniquity?
Psalm 94:16 Cross References
XREF:Numbers 10:35 Then it came about when the ark set out that Moses said, "Rise up, O LORD! And let Your enemies be scattered, And let those who hate You flee before You."

Psalm 17:13 Arise, O LORD, confront him, bring him low; Deliver my soul from the wicked with Your sword,

Psalm 59:2 Deliver me from those who do iniquity And save me from men of bloodshed.

Isaiah 28:21 For the LORD will rise up as at Mount Perazim, He will be stirred up as in the valley of Gibeon, To do His task, His unusual task, And to work His work, His extraordinary work.

Isaiah 33:10 "Now I will arise," says the LORD, "Now I will be exalted, now I will be lifted up. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 94:16 Rise - To defend and help me. I looked hither and thither, but none appeared; God alone helped me.
MHC: 94:12-23 That man is blessed, who, under the chastening of the Lord, is taught his will and his truths, from his holy word, and by the Holy Spirit. He should see mercy through his sufferings. There is a rest remaining for the people of God after the days of their adversity, which shall not last always. He that sends the trouble, will send the rest. The psalmist found succour and relief only in the Lord, when all earthly friends failed. We are beholden, not only to God's power, but to his pity, for spiritual supports; and if we have been kept from falling into sin, or shrinking from our duty, we should give him the glory, and encourage our brethren. The psalmist had many troubled thoughts concerning the case he was in, concerning the course he should take, and what was likely to be the end of it. The indulgence of such contrivances and fears, adds to care and distrust, and renders our views more gloomy and confused. Good men sometimes have perplexed and distressed thoughts concerning God. But let them look to the great and precious promises of the gospel. The world's comforts give little delight to the soul, when hurried with melancholy thoughts; but God's comforts bring that peace and pleasure which the smiles of the world cannot give, and which the frowns of the world cannot take away. God is his people's Refuge, to whom they may flee, in whom they are safe, and may be secure. And he will reckon with the wicked. A man cannot be more miserable than his own wickedness will make him, if the Lord visit it upon him.
CONC:Doers Evil Evildoers Evil-doers Iniquity Rise Rises Riseth Sinners Stand Stands Stationeth Support Wicked Wickedness Workers
PREV:Doers Evil Evildoers Evil-Doers Help Iniquity Rise Rises Riseth Sinners Stand Stands Stationeth Support Wicked Wickedness Workers
NEXT:Doers Evil Evildoers Evil-Doers Help Iniquity Rise Rises Riseth Sinners Stand Stands Stationeth Support Wicked Wickedness Workers
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible