Psalm 89:49 Parallel Translations
NASB: Where are Your former lovingkindnesses, O Lord, Which You swore to David in Your faithfulness? (NASB ©1995)
GWT: Where is the evidence of your mercy, Lord? You swore an oath to David on the basis of your faithfulness.(GOD'S WORD®)
KJV: Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth?
ASV: Lord, where are thy former lovingkindnesses, Which thou swarest unto David in thy faithfulness?
BBE: Lord, where are your earlier mercies? where is the oath which you made to David in unchanging faith?
DBY: Where, Lord, are thy former loving-kindnesses, which thou swarest unto David in thy faithfulness?
ERV: Lord, where are thy former mercies, which thou swarest unto David in thy faithfulness?
JPS: Where are Thy former mercies, O Lord, which Thou didst swear unto David in Thy faithfulness?
WBS: Lord, where are thy former loving-kindnesses, which thou didst swear to David in thy truth?
WEB: Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness?
YLT: Where are Thy former kindnesses, O Lord. Thou hast sworn to David in Thy faithfulness,
Psalm 89:49 Cross References
XREF:2 Samuel 7:15 but My lovingkindness shall not depart from him, as I took it away from Saul, whom I removed from before you.

Jeremiah 30:9 'But they shall serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.

Ezekiel 34:23 "Then I will set over them one shepherd, My servant David, and he will feed them; he will feed them himself and be their shepherd. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 89:38-52 Sometimes it is not easy to reconcile God's providences with his promises, yet we are sure that God's works fulfil his word. When the great Anointed One, Christ himself, was upon the cross, God seemed to have cast him off, yet did not make void his covenant, for that was established for ever. The honour of the house of David was lost. Thrones and crowns are often laid in the dust; but there is a crown of glory reserved for Christ's spiritual seed, which fadeth not away. From all this complaint learn what work sin makes with families, noble families, with families in which religion has appeared. They plead with God for mercy. God's unchangeableness and faithfulness assure us that He will not cast off those whom he has chosen and covenanted with. They were reproached for serving him. The scoffers of the latter days, in like manner, reproach the footsteps of the Messiah when they ask, Where is the promise of his coming? 2Pe 3:3,4. The records of the Lord's dealings with the family of David, show us his dealings with his church, and with believers. Their afflictions and distresses may be grievous, but he will not finally cast them off. Self-deceivers abuse this doctrine, and others by a careless walk bring themselves into darkness and distress; yet let the true believer rely on it for encouragement in the path of duty, and in bearing the cross. The psalm ends with praise, even after this sad complaint. Those who give God thanks for what he has done, may give him thanks for what he will do. God will follow those with his mercies, who follow him with praises.
CONC:David Earlier Faith Faithfulness Former Hast Kindnesses Love Loving Lovingkindnesses Loving-kindnesses Mercies O Oath Steadfast Swarest Swear Swore Sworn Truth Unchanging
PREV:David Earlier es Faith Faithfulness Former Great Kindnesses Love Loving Mercies Oath Steadfast Swarest Swear Swore Sworn Truth Unchanging
NEXT:David Earlier es Faith Faithfulness Former Great Kindnesses Love Loving Mercies Oath Steadfast Swarest Swear Swore Sworn Truth Unchanging
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible