Psalm 89:41 Parallel Translations
NASB: All who pass along the way plunder him; He has become a reproach to his neighbors. (NASB ©1995)
GWT: (Everyone who passed by robbed him. He has become the object of his neighbors' scorn.)(GOD'S WORD®)
KJV: All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.
ASV: All that pass by the way rob him: He is become a reproach to his neighbors.
BBE: All those who come by take away his goods; he is laughed at by his neighbours.
DBY: All that pass by the way plunder him; he is become a reproach to his neighbours.
ERV: All that pass by the way spoil him: he is become a reproach to his neighbours.
JPS: All that pass by the way spoil him; he is become a taunt to his neighbours.
WBS: All that pass by the way plunder him: he is a reproach to his neighbors.
WEB: All who pass by the way rob him. He has become a reproach to his neighbors.
YLT: Spoiled him have all passing by the way, He hath been a reproach to his neighbours,
Psalm 89:41 Cross References
XREF:Psalm 44:13 You make us a reproach to our neighbors, A scoffing and a derision to those around us.

Psalm 69:9 For zeal for Your house has consumed me, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.

Psalm 69:19 You know my reproach and my shame and my dishonor; All my adversaries are before You.

Psalm 79:4 We have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to those around us.

Psalm 80:12 Why have You broken down its hedges, So that all who pass that way pick its fruit? (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 89:38-52 Sometimes it is not easy to reconcile God's providences with his promises, yet we are sure that God's works fulfil his word. When the great Anointed One, Christ himself, was upon the cross, God seemed to have cast him off, yet did not make void his covenant, for that was established for ever. The honour of the house of David was lost. Thrones and crowns are often laid in the dust; but there is a crown of glory reserved for Christ's spiritual seed, which fadeth not away. From all this complaint learn what work sin makes with families, noble families, with families in which religion has appeared. They plead with God for mercy. God's unchangeableness and faithfulness assure us that He will not cast off those whom he has chosen and covenanted with. They were reproached for serving him. The scoffers of the latter days, in like manner, reproach the footsteps of the Messiah when they ask, Where is the promise of his coming? 2Pe 3:3,4. The records of the Lord's dealings with the family of David, show us his dealings with his church, and with believers. Their afflictions and distresses may be grievous, but he will not finally cast them off. Self-deceivers abuse this doctrine, and others by a careless walk bring themselves into darkness and distress; yet let the true believer rely on it for encouragement in the path of duty, and in bearing the cross. The psalm ends with praise, even after this sad complaint. Those who give God thanks for what he has done, may give him thanks for what he will do. God will follow those with his mercies, who follow him with praises.
CONC:Along Despoil Goods Laughed Neighbors Neighbours Pass Passing Plunder Plundered Reproach Rob Scorn Spoil Spoiled Taunt
PREV:Despoil Goods Laughed Neighbors Neighbours Passing Plunder Plundered Reproach Rob Scorn Spoil Spoiled Taunt Way
NEXT:Despoil Goods Laughed Neighbors Neighbours Passing Plunder Plundered Reproach Rob Scorn Spoil Spoiled Taunt Way
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible