Psalm 88:18 Parallel Translations
NASB: You have removed lover and friend far from me; My acquaintances are in darkness. (NASB ©1995)
GWT: You have taken my loved ones and friends far away from me. Darkness is my only friend!(GOD'S WORD®)
KJV: Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.
ASV: Lover and friend hast thou put far from me, And mine acquaintance into darkness.
BBE: You have sent my friends and lovers far from me; I am gone from the memory of those who are dear to me.
DBY: Lover and associate hast thou put far from me: my familiar friends are darkness.
ERV: Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.
JPS: Friend and companion hast Thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.
WBS: Lover and friend hast thou put far from me, and my acquaintance into darkness.
WEB: You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness.
YLT: Thou hast put far from me lover and friend, Mine acquaintance is the place of darkness!
Psalm 88:18 Cross References
XREF:Job 19:13 "He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.

Psalm 31:11 Because of all my adversaries, I have become a reproach, Especially to my neighbors, And an object of dread to my acquaintances; Those who see me in the street flee from me.

Psalm 38:11 My loved ones and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.

Psalm 88:8 You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 88:10-18 Departed souls may declare God's faithfulness, justice, and lovingkindness; but deceased bodies can neither receive God's favours in comfort, nor return them in praise. The psalmist resolved to continue in prayer, and the more so, because deliverance did not come speedily. Though our prayers are not soon answered, yet we must not give over praying. The greater our troubles, the more earnest and serious we should be in prayer. Nothing grieves a child of God so much as losing sight of him; nor is there any thing he so much dreads as God's casting off his soul. If the sun be clouded, that darkens the earth; but if the sun should leave the earth, what a dungeon would it be! Even those designed for God's favours, may for a time suffer his terrors. See how deep those terrors wounded the psalmist. If friends are put far from us by providences, or death, we have reason to look upon it as affliction. Such was the calamitous state of a good man. But the pleas here used were peculiarly suited to Christ. And we are not to think that the holy Jesus suffered for us only at Gethsemane and on Calvary. His whole life was labour and sorrow; he was afflicted as never man was, from his youth up. He was prepared for that death of which he tasted through life. No man could share in the sufferings by which other men were to be redeemed. All forsook him, and fled. Oftentimes, blessed Jesus, do we forsake thee; but do not forsake us, O take not thy Holy Spirit from us.
CONC:Acquaintance Acquaintances Associate Caused Closest Companion Companions Darkness Dear Ethan Ezrahite Familiar Friend Friends Hast Loved Lover Lovers Maschil Memory Ones Psalm Removed Shun
PREV:Acquaintance Acquaintances Caused Closest Companion Companions Darkness Ethan Ezrahite Far Friend Friends Lover Maschil Memory Ones Psalm Removed Shun
NEXT:Acquaintance Acquaintances Caused Closest Companion Companions Darkness Ethan Ezrahite Far Friend Friends Lover Maschil Memory Ones Psalm Removed Shun
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible