Psalm 80:6 Parallel Translations
NASB: You make us an object of contention to our neighbors, And our enemies laugh among themselves. (NASB ©1995)
GWT: You made us a source of conflict to our neighbors, and our enemies made fun of us.(GOD'S WORD®)
KJV: Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
ASV: Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves.
BBE: You make us a cause of war among our neighbours; our haters are laughing at us among themselves.
DBY: Thou hast made us a strife unto our neighbours, and our enemies mock among themselves.
ERV: Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
JPS: Thou makest us a strife unto our neighbours; and our enemies mock as they please.
WBS: Thou makest us a strife to our neighbors: and our enemies laugh among themselves.
WEB: You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.
YLT: Thou makest us a strife to our neighbours, And our enemies mock at it.
Psalm 80:6 Cross References
XREF:Psalm 44:13 You make us a reproach to our neighbors, A scoffing and a derision to those around us.

Psalm 79:4 We have become a reproach to our neighbors, A scoffing and derision to those around us. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 80:6 Thou makest us a {e} strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
(e) Our neighbours have continual strife and war against us.
MHC: 80:1-7 He that dwelleth upon the mercy-seat, is the good Shepherd of his people. But we can neither expect the comfort of his love, nor the protection of his arm, unless we partake of his converting grace. If he is really angry at the prayers of his people, it is because, although they pray, their ends are not right, or there is some secret sin indulged in them, or he will try their patience and perseverance in prayer. When God is displeased with his people, we must expect to see them in tears, and their enemies in triumph. There is no salvation but from God's favour; there is no conversion to God but by his own grace.
CONC:Cause Contention Enemies Hast Haters Laugh Laughing Makest Mock Neighbors Neighbours Object Please Scorn Source Strife Themselves War
PREV:Cause Contention Enemies Haters Laugh Makest Mock Neighbors Neighbours Object Please Scorn Source Strife Themselves
NEXT:Cause Contention Enemies Haters Laugh Makest Mock Neighbors Neighbours Object Please Scorn Source Strife Themselves
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible