Psalm 77:8 Parallel Translations
NASB: Has His lovingkindness ceased forever? Has His promise come to an end forever? (NASB ©1995)
GWT: Has his mercy come to an end forever? Has his promise been canceled throughout every generation?(GOD'S WORD®)
KJV: Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?
ASV: Is his lovingkindness clean gone for ever? Doth his promise fail for evermore?
BBE: Is his mercy quite gone for ever? has his word come to nothing?
DBY: Hath his loving-kindness ceased for ever? hath his word come to an end from generation to generation?
ERV: Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?
JPS: Is His mercy clean gone for ever? Is His promise come to an end for evermore?
WBS: Is his mercy wholly gone for ever? doth his promise fail for evermore?
WEB: Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations?
YLT: Hath His kindness ceased for ever? The saying failed to all generations?
Psalm 77:8 Cross References
XREF:Psalm 89:49 Where are Your former lovingkindnesses, O Lord, Which You swore to David in Your faithfulness?

2 Peter 3:9 The Lord is not slow about His promise, as some count slowness, but is patient toward you, not wishing for any to perish but for all to come to repentance. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 77:8 Is his {f} mercy clean gone for ever? doth [his] promise fail for evermore?
(f) As if he would say, It is impossible: by which he exhorts himself to patience.
MHC: 77:1-10 Days of trouble must be days of prayer; when God seems to have withdrawn from us, we must seek him till we find him. In the day of his trouble the psalmist did not seek for the diversion of business or amusement, but he sought God, and his favor and grace. Those that are under trouble of mind, must pray it away. He pored upon the trouble; the methods that should have relieved him did but increase his grief. When he remembered God, it was only the Divine justice and wrath. His spirit was overwhelmed, and sank under the load. But let not the remembrance of the comforts we have lost, make us unthankful for those that are left. Particularly he called to remembrance the comforts with which he supported himself in former sorrows. Here is the language of a sorrowful, deserted soul, walking in darkness; a common case even among those that fear the Lord, Isa 50:10. Nothing wounds and pierces like the thought of God's being angry. God's own people, in a cloudy and dark day, may be tempted to make wrong conclusions about their spiritual state, and that of God's kingdom in the world. But we must not give way to such fears. Let faith answer them from the Scripture. The troubled fountain will work itself clear again; and the recollection of former times of joyful experience often raises a hope, tending to relief. Doubts and fears proceed from the want and weakness of faith. Despondency and distrust under affliction, are too often the infirmities of believers, and, as such, are to be thought upon by us with sorrow and shame. When, unbelief is working in us, we must thus suppress its risings.
CONC:Ceased Clean Evermore Fail Failed Forever Generation Generations Kindness Love Loving Lovingkindness Loving-kindness Mercy Nothing Promise Promises Quite Saying Steadfast Vanished Wholly
PREV:Ceased Clean End Evermore Fail Failed Forever Generations Kindness Loving Loving-Kindness Mercy Promise Promises Quite Steadfast Time Unfailing Vanished Wholly Word
NEXT:Ceased Clean End Evermore Fail Failed Forever Generations Kindness Loving Loving-Kindness Mercy Promise Promises Quite Steadfast Time Unfailing Vanished Wholly Word
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible