Psalm 76:11 Parallel Translations
NASB: Make vows to the LORD your God and fulfill them; Let all who are around Him bring gifts to Him who is to be feared. (NASB ©1995)
GWT: Make vows to the LORD your God, and keep them. Let everyone around him bring gifts to the one who must be feared.(GOD'S WORD®)
KJV: Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
ASV: Vow, and pay unto Jehovah your God: Let all that are round about him bring presents unto him that ought to be feared.
BBE: Give to the Lord your God what is his by right; let all who are round him give offerings to him who is to be feared.
DBY: Vow and pay unto Jehovah your God: let all that are round about him bring presents unto him that is to be feared.
ERV: Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
JPS: Vow, and pay unto the LORD your God; let all that are round about Him bring presents unto Him that is to be feared;
WBS: Vow, and pay to the LORD your God: let all that are about him bring presents to him that ought to be feared.
WEB: Make vows to Yahweh your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
YLT: Vow and complete to Jehovah your God, All ye surrounding him. They bring presents to the Fearful One.
Psalm 76:11 Cross References
XREF:2 Chronicles 32:23 And many were bringing gifts to the LORD at Jerusalem and choice presents to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations thereafter.

Psalm 50:14 "Offer to God a sacrifice of thanksgiving And pay your vows to the Most High;

Psalm 68:29 Because of Your temple at Jerusalem Kings will bring gifts to You.

Ecclesiastes 5:4 When you make a vow to God, do not be late in paying it; for He takes no delight in fools. Pay what you vow! (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 76:11 Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be {h} round about him bring presents unto him that ought to be feared.
(h) That is, the Levites who dwell about the Tabernacle, or the people among whom he dwells.
WES: 76:11 Vow - A sacrifice of thanksgiving for this wonderful deliverance. Let all - All the neighboring nations submit to the God of Israel.
MHC: 76:7-12 God's people are the meek of the earth, the quiet in the land, that suffer wrong, but do none. The righteous God seems to keep silence long, yet, sooner or later, he will make judgment to be heard. We live in an angry, provoking world; we often feel much, and are apt to fear more, from the wrath of man. What will not turn to his praise, shall not be suffered to break out. He can set bounds to the wrath of man, as he does to the raging sea; hitherto it shall come, and no further. Let all submit to God. Our prayers and praises, and especially our hearts, are the presents we should bring to the Lord. His name is glorious, and he is the proper object of our fear. He shall cut off the spirit of princes; he shall slip it off easily, as we slip off a flower from the stalk, or a bunch of grapes from the vine; so the word signifies. He can dispirit the most daring: since there is no contending with God, it is our wisdom, as it is our duty, to submit to him. Let us seek his favour as our portion, and commit all our concerns to him.
CONC:Bring Complete Feared Fearful Fulfill Gifts Lands Neighboring Neighbors Offerings Ought Pay Perform Presents Round Surrounding Vow Vows
PREV:Complete Feared Fearful Fulfill Gifts Lands Neighboring Neighbors Ought Pay Perform Presents Right Round Surrounding Vow Vows
NEXT:Complete Feared Fearful Fulfill Gifts Lands Neighboring Neighbors Ought Pay Perform Presents Right Round Surrounding Vow Vows
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible