Psalm 69:11 Parallel Translations
NASB: When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them. (NASB ©1995)
GWT: I dressed myself in sackcloth, but I became the object of ridicule.(GOD'S WORD®)
KJV: I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
ASV: When I made sackcloth my clothing, I became a byword unto them.
BBE: When I put on the clothing of grief, they said evil of me.
DBY: And I made sackcloth my garment: then I became a proverb to them.
ERV: When I made sackcloth my clothing, I became a proverb unto them.
JPS: I made sackcloth also my garment, and I became a byword unto them.
WBS: I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
WEB: When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
YLT: And I make my clothing sackcloth, And I am to them for a simile.
Psalm 69:11 Cross References
XREF:1 Kings 9:7 then I will cut off Israel from the land which I have given them, and the house which I have consecrated for My name, I will cast out of My sight. So Israel will become a proverb and a byword among all peoples.

1 Kings 20:31 His servants said to him, "Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings, please let us put sackcloth on our loins and ropes on our heads, and go out to the king of Israel; perhaps he will save your life."

Job 17:6 "But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit.

Psalm 35:13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth; I humbled my soul with fasting, And my prayer kept returning to my bosom.

Psalm 44:14 You make us a byword among the nations, A laughingstock among the peoples.

Jeremiah 24:9 I will make them a terror and an evil for all the kingdoms of the earth, as a reproach and a proverb, a taunt and a curse in all places where I will scatter them. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 69:11 Proverb - A proverb of reproach.
MHC: 69:1-12 We should frequently consider the person of the Sufferer here spoken of, and ask why, as well as what he suffered, that, meditating thereon, we may be more humbled for sin, and more convinced of our danger, so that we may feel more gratitude and love, constraining us to live to His glory who died for our salvation. Hence we learn, when in affliction, to commit the keeping of our souls to God, that we may not be soured with discontent, or sink into despair. David was hated wrongfully, but the words far more fully apply to Christ. In a world where unrighteousness reigns so much, we must not wonder if we meet with those that are our enemies wrongfully. Let us take care that we never do wrong; then if we receive wrong, we may the better bear it. By the satisfaction Christ made to God for our sin by his blood, he restored that which he took not away, he paid our debt, suffered for our offences. Even when we can plead Not guilty, as to men's unjust accusations, yet before God we must acknowledge ourselves to deserve all that is brought upon us. All our sins take rise from our foolishness. They are all done in God's sight. David complains of the unkindness of friends and relations. This was fulfilled in Christ, whose brethren did not believe on him, and who was forsaken by his disciples. Christ made satisfaction for us, not only by putting off the honours due to God, but by submitting to the greatest dishonours that could be done to any man. We need not be discouraged if our zeal for the truths, precepts, and worship of God, should provoke some, and cause others to mock our godly sorrow and deadness to the world.
CONC:Byword Clothing Evil Garment Grief Proverb Sackcloth Simile Sport
PREV:Byword Clothing Evil Garment Grief Proverb Sackcloth Simile Sport
NEXT:Byword Clothing Evil Garment Grief Proverb Sackcloth Simile Sport
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible