Psalm 61:2 Parallel Translations
NASB: From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I. (NASB ©1995)
GWT: From the ends of the earth, I call to you when I begin to lose heart. Lead me to the rock that is high above me.(GOD'S WORD®)
KJV: From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
ASV: From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.
BBE: From the end of the earth will I send up my cry to you, when my heart is overcome: take me to the rock which is over-high for me.
DBY: From the end of the earth will I call unto thee, when my eart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.
ERV: From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
JPS: From the end of the earth will I call unto Thee, when my heart fainteth; lead me to a rock that is too high for me.
WBS: From the end of the earth will I cry to thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
WEB: From the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.
YLT: From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me.
Psalm 61:2 Cross References
XREF:Psalm 18:2 The LORD is my rock and my fortress and my deliverer, My God, my rock, in whom I take refuge; My shield and the horn of my salvation, my stronghold.

Psalm 42:6 O my God, my soul is in despair within me; Therefore I remember You from the land of the Jordan And the peaks of Hermon, from Mount Mizar.

Psalm 77:3 When I remember God, then I am disturbed; When I sigh, then my spirit grows faint. Selah.

Psalm 94:22 But the LORD has been my stronghold, And my God the rock of my refuge. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 61:2 From {a} the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock [that] is {b} higher than I.
(a) From the place where I was banished, being driven out of the city and temple by my son Absalom.
(b) To which without your help I cannot attain.
WES: 61:2 The end - To which David was driven. Lead me - Convey me into some high and secure fortress.
MHC: 61:1-4 David begins with prayers and tears, but ends with praise. Thus the soul, being lifted up to God, returns to the enjoyment of itself. Wherever we are, we have liberty to draw near to God, and may find a way open to the throne of grace. And that which separates us from other comforts, should drive us nearer to God, the fountain of all comfort. Though the heart is overwhelmed, yet it may be lifted up to God in prayer. Nay, I will cry unto thee, for by that means it will be supported and relieved. Weeping must quicken praying, and not deaden it. God's power and promise are a rock that is higher than we are. This rock is Christ. On the Divine mercy, as on a rock, David desired to rest his soul; but he was like a ship-wrecked sailor, exposed to the billows at the bottom of a rock too high for him to climb without help. David found that he could not be fixed on the Rock of salvation, unless the Lord placed him upon it. As there is safety in Him, and none in ourselves, let us pray to be led to and fixed upon Christ our Rock. The service of God shall be his constant work and business: all must make it so who expect to find God their shelter and strong tower. The grace of God shall be his constant comfort.
CONC:Cry Eart Faint Fainteth Feebleness Grows Heart Higher Lead Overcome Over-high Overwhelmed Rock Wilt
PREV:Cry Earth End Ends Faint Fainteth Grows Heart High Higher Lead Overcome Over-High Overwhelmed Rock Wilt
NEXT:Cry Earth End Ends Faint Fainteth Grows Heart High Higher Lead Overcome Over-High Overwhelmed Rock Wilt
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible