Psalm 53:2 Parallel Translations
NASB: God has looked down from heaven upon the sons of men To see if there is anyone who understands, Who seeks after God. (NASB ©1995)
GWT: God looks down from heaven on Adam's descendants to see if there is anyone who acts wisely, if there is anyone who seeks help from God.(GOD'S WORD®)
KJV: God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
ASV: God looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God.
BBE: God was looking down from heaven on the children of men, to see if there were any who had wisdom, searching after God.
DBY: God looked down from the heavens upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
ERV: God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek after God.
JPS: God looked forth from heaven upon the children of men, to see if there were any man of understanding, that did seek after God.
WBS: God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
WEB: God looks down from heaven on the children of men, to see if there are any who understood, who seek after God.
YLT: God from the heavens looked on the sons of men, To see if there be an understanding one, One seeking God.
Psalm 53:2 Cross References
XREF:2 Chronicles 15:2 and he went out to meet Asa and said to him, "Listen to me, Asa, and all Judah and Benjamin: the LORD is with you when you are with Him. And if you seek Him, He will let you find Him; but if you forsake Him, He will forsake you.

Romans 3:11 THERE IS NONE WHO UNDERSTANDS, THERE IS NONE WHO SEEKS FOR GOD; (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 53:2 God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were [any] that did understand, that did {c} seek God.
(c) By which he condemns all knowledge and understanding that tends not to seek God.
MHC: 53:1-6 The corruption of man by nature. - This psalm is almost the same as the 14th. The scope of it is to convince us of our sins. God, by the psalmist, here shows us how bad we are, and proves this by his own certain knowledge. He speaks terror to persecutors, the worst of sinners. He speaks encouragement to God's persecuted people. How comes it that men are so bad? Because there is no fear of God before their eyes. Men's bad practices flow from their bad principles; if they profess to know God, yet in works, because in thoughts, they deny him. See the folly of sin; he is a fool, in the account of God, whose judgment we are sure is right, that harbours such corrupt thoughts. And see the fruit of sin; to what it brings men, when their hearts are hardened through the deceitfulness of sin. See also the faith of the saints, and their hope and power as to the cure of this great evil. There will come a Saviour, a great salvation, a salvation from sin. God will save his church from its enemies. He will save all believers from their own sins, that they may not be led captive by them, which will be everlasting joy to them. From this work the Redeemer had his name JESUS, for he shall save his people from their sins, Mt 1:21.
CONC:Anyone Forth Heaven Heavens Looks Searching Seek Seeking Seeks Sons Understand Understanding Understands Understood Wisdom Wise
PREV:Children Forth Heaven Heavens Looks Searching Seek Seeking Seeks Understand Understanding Understands Understood Wisdom Wise
NEXT:Children Forth Heaven Heavens Looks Searching Seek Seeking Seeks Understand Understanding Understands Understood Wisdom Wise
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible