Psalm 42:7 Parallel Translations
NASB: Deep calls to deep at the sound of Your waterfalls; All Your breakers and Your waves have rolled over me. (NASB ©1995)
GWT: One deep sea calls to another at the roar of your waterspouts. All the whitecaps on your waves have swept over me. (GOD'S WORD®)
KJV: Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
ASV: Deep calleth unto deep at the noise of thy waterfalls: All thy waves and thy billows are gone over me.
BBE: Deep is sounding to deep at the noise of your waterfalls; all your waves have gone rolling over me.
DBY: Deep calleth unto deep at the noise of thy cataracts; all thy breakers and thy billows are gone over me.
ERV: Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
JPS: Deep calleth unto deep at the voice of Thy cataracts; all Thy waves and Thy billows are gone over me.
WBS: Deep calleth to deep at the noise of thy water-spouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
WEB: Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me.
YLT: Deep unto deep is calling At the noise of Thy water-spouts, All Thy breakers and Thy billows passed over me.
Psalm 42:7 Cross References
XREF:Psalm 69:1 For the choir director; according to Shoshannim. A Psalm of David. Save me, O God, For the waters have threatened my life.

Psalm 69:2 I have sunk in deep mire, and there is no foothold; I have come into deep waters, and a flood overflows me.

Psalm 88:7 Your wrath has rested upon me, And You have afflicted me with all Your waves. Selah.

Jonah 2:3 "For You had cast me into the deep, Into the heart of the seas, And the current engulfed me. All Your breakers and billows passed over me. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 42:7 {g} Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
(g) Afflictions came so thick upon me that I felt overwhelmed: by which he shows there is no end to our misery till God is pacified and sends help.
WES: 42:7 Deep - One affliction comes immediately after another, as if it were called for by the former. A metaphor taken from violent and successive showers of rain; which frequently come down from heaven, as it were at the noise, or call of God's water spouts.
MHC: 42:6-11 The way to forget our miseries, is to remember the God of our mercies. David saw troubles coming from God's wrath, and that discouraged him. But if one trouble follow hard after another, if all seem to combine for our ruin, let us remember they are all appointed and overruled by the Lord. David regards the Divine favour as the fountain of all the good he looked for. In the Saviour's name let us hope and pray. One word from him will calm every storm, and turn midnight darkness into the light of noon, the bitterest complaints into joyful praises. Our believing expectation of mercy must quicken our prayers for it. At length, is faith came off conqueror, by encouraging him to trust in the name of the Lord, and to stay himself upon his God. He adds, And my God; this thought enabled him to triumph over all his griefs and fears. Let us never think that the God of our life, and the Rock of our salvation, has forgotten us, if we have made his mercy, truth, and power, our refuge. Thus the psalmist strove against his despondency: at last his faith and hope obtained the victory. Let us learn to check all unbelieving doubts and fears. Apply the promise first to ourselves, and then plead it to God.
CONC:Billows Breakers Calleth Calling Calls Cataracts Deep Noise Passed Roar Rolled Rolling Sounding Swept Thunder Voice Waterfalls Waterspouts Water-spouts Waves
PREV:Billows Breakers Calls Deep Noise Passed Roar Rolled Sound Sounding Swept Thunder Voice Waves
NEXT:Billows Breakers Calls Deep Noise Passed Roar Rolled Sound Sounding Swept Thunder Voice Waves
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible