Psalm 42:4 Parallel Translations
NASB: These things I remember and I pour out my soul within me. For I used to go along with the throng and lead them in procession to the house of God, With the voice of joy and thanksgiving, a multitude keeping festival. (NASB ©1995)
GWT: I will remember these things as I pour out my soul: how I used to walk with the crowd and lead it in a procession to God's house. I sang songs of joy and thanksgiving while crowds of people celebrated a festival.(GOD'S WORD®)
KJV: When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.
ASV: These things I remember, and pour out my soul within me, How I went with the throng, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.
BBE: Let my soul be overflowing with grief when these things come back to my mind, how I went in company to the house of God, with the voice of joy and praise, with the song of those who were keeping the feast.
DBY: These things I remember and have poured out my soul within me: how I passed along with the multitude, how I went on with them to the house of God, with the voice of joy and praise, a festive multitude.
ERV: These things I remember, and pour out my soul within me, how I went with the throng, and led them to the house of God, with the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.
JPS: These things I remember, and pour out my soul within me, how I passed on with the throng, and led them to the house of God, with the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.
WBS: When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holy-day.
WEB: These things I remember, and pour out my soul within me, how I used to go with the crowd, and led them to the house of God, with the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day.
YLT: These I remember, and pour out my soul in me, For I pass over into the booth, I go softly with them unto the house of God, With the voice of singing and confession, The multitude keeping feast!
Psalm 42:4 Cross References
XREF:1 Samuel 1:15 But Hannah replied, "No, my lord, I am a woman oppressed in spirit; I have drunk neither wine nor strong drink, but I have poured out my soul before the LORD.

Job 30:16 "And now my soul is poured out within me; Days of affliction have seized me.

Psalm 55:14 We who had sweet fellowship together Walked in the house of God in the throng.

Psalm 62:8 Trust in Him at all times, O people; Pour out your heart before Him; God is a refuge for us. Selah.

Psalm 100:4 Enter His gates with thanksgiving And His courts with praise. Give thanks to Him, bless His name.

Psalm 122:1 A Song of Ascents, of David. I was glad when they said to me, "Let us go to the house of the LORD."

Isaiah 30:29 You will have songs as in the night when you keep the festival, And gladness of heart as when one marches to the sound of the flute, To go to the mountain of the LORD, to the Rock of Israel.

Lamentations 2:19 "Arise, cry aloud in the night At the beginning of the night watches; Pour out your heart like water Before the presence of the Lord; Lift up your hands to Him For the life of your little ones Who are faint because of hunger At the head of every street." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 42:4 When I remember {d} these [things], I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.
(d) That is, how I led the people to serve you in your tabernacle, and now seeing my contrary estate, I die for sorrow.
WES: 42:4 Remember - My banishment from God's presence, and mine enemies triumphs. In me - I breathe out my sorrows and complaints to God within my own breast. The multitudes - Israelites, who went thither in great numbers. Holy - day - Or that kept the feast, the three solemn festival solemnities, which they kept holy unto the Lord.
MHC: 42:1-5 The psalmist looked to the Lord as his chief good, and set his heart upon him accordingly; casting anchor thus at first, he rides out the storm. A gracious soul can take little satisfaction in God's courts, if it do not meet with God himself there. Living souls never can take up their rest any where short of a living God. To appear before the Lord is the desire of the upright, as it is the dread of the hypocrite. Nothing is more grievous to a gracious soul, than what is intended to shake its confidence in the Lord. It was not the remembrance of the pleasures of his court that afflicted David; but the remembrance of the free access he formerly had to God's house, and his pleasure in attending there. Those that commune much with their own hearts, will often have to chide them. See the cure of sorrow. When the soul rests on itself, it sinks; if it catches hold on the power and promise of God, the head is kept above the billows. And what is our support under present woes but this, that we shall have comfort in Him. We have great cause to mourn for sin; but being cast down springs from unbelief and a rebellious will; we should therefore strive and pray against it.
CONC:Along Booth Company Confession Crowd Feast Festival Festive Glad Grief Holy Holyday Holy-day Joy Keeping Kept Lead Leading Led Mind Multitude Overflowing Pass Passed Pour Poured Praise Procession Remember Shouts Singing Softly Song Songs Soul Thanksgiving Throng Voice Within
PREV:Booth Company Crowd Feast Festival Festive Glad Grief Holy Holyday Holy-Day House Joy Keeping Kept Led Mind Multitude Overflowing Passed Pour Poured Praise Procession Remember Shouts Softly Song Songs Soul Thanksgiving Throng Used Voice Within
NEXT:Booth Company Crowd Feast Festival Festive Glad Grief Holy Holyday Holy-Day House Joy Keeping Kept Led Mind Multitude Overflowing Passed Pour Poured Praise Procession Remember Shouts Softly Song Songs Soul Thanksgiving Throng Used Voice Within
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible