Psalm 37:25 Parallel Translations
NASB: I have been young and now I am old, Yet I have not seen the righteous forsaken Or his descendants begging bread. (NASB ©1995)
GWT: I have been young, and now I am old, but I have never seen a righteous person abandoned or his descendants begging for food.(GOD'S WORD®)
KJV: I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
ASV: I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his seed begging bread.
BBE: I have been young, and now am old, but I have not seen the good man without help, or his children looking for bread.
DBY: I have been young, and now am old, and I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread:
ERV: I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging their bread.
JPS: I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
WBS: I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
WEB: I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.
YLT: Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.
Psalm 37:25 Cross References
XREF:Psalm 37:28 For the LORD loves justice And does not forsake His godly ones; They are preserved forever, But the descendants of the wicked will be cut off.

Psalm 109:10 Let his children wander about and beg; And let them seek sustenance far from their ruined homes.

Isaiah 41:17 "The afflicted and needy are seeking water, but there is none, And their tongue is parched with thirst; I, the LORD, will answer them Myself, As the God of Israel I will not forsake them.

Hebrews 13:5 Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, "I WILL NEVER DESERT YOU, NOR WILL I EVER FORSAKE YOU," (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 37:25 I have been young, and [now] am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his {r} seed begging bread.
(r) Though the just man die, yet God's blessings are extended to his posterity and though God suffer some just man to lack temporal benefits, yet he recompenses him with spiritual treasures.
WES: 37:25 Forsaken - These temporal promises, were more express to the Jews in the times of the Old Testament, than to Christians.
MHC: 37:21-33 The Lord our God requires that we do justly, and render to all their due. It is a great sin for those that are able, to deny the payment of just debts; it is a great misery not to be able to pay them. He that is truly merciful, will be ever merciful. We must leave our sins; learn to do well, and cleave to it. This is true religion. The blessing of God is the spring, sweetness, and security of all earthly enjoyments. And if we are sure of this, we are sure not to want any thing good for us in this world. By his grace and Holy Spirit, he directs the thoughts, affections, and designs of good men. By his providence he overrules events, so as to make their way plain. He does not always show them his way for a distance, but leads them step by step, as children are led. God will keep them from being ruined by their falls, either into sin or into trouble, though such as fall into sin will be sorely hurt. Few, if any, have known the consistent believer, or his children, reduced to abject, friendless want. God forsakes not his saints in affliction; and in heaven only the righteous shall dwell for ever; that will be their everlasting habitation. A good man may fall into the hands of a messenger of Satan, and be sorely buffeted, but God will not leave him in his enemy's hands.
CONC:Begging Bread Descendants Forsaken Righteous Seed Seeking Yet
PREV:Begging Bread Children Descendants Forsaken Good Help Righteous Seed Seeking Young
NEXT:Begging Bread Children Descendants Forsaken Good Help Righteous Seed Seeking Young
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible