Psalm 37:1 Parallel Translations
NASB: A Psalm of David. Do not fret because of evildoers, Be not envious toward wrongdoers. (NASB ©1995)
GWT: By David. Do not be preoccupied with evildoers. Do not envy those who do wicked things. (GOD'S WORD®)
KJV: Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
ASV: Fret not thyself because of evil-doers, Neither be thou envious against them that work unrighteousness.
BBE: <Of David.> Do not be angry because of the wrongdoers, or have envy of the workers of evil.
DBY: {A Psalm of David.} Fret not thyself because of evil-doers, and be not envious of them that work unrighteousness;
ERV: A Psalm of David. Fret not thyself because of evil-doers, neither be thou envious against them that work unrighteousness.
JPS: A Psalm of David. Fret not thyself because of evil-doers, neither be thou envious against them that work unrighteousness.
WBS: A Psalm of David. Fret not thyself because of evil doers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
WEB: By David. Don't fret because of evildoers, neither be envious against those who work unrighteousness.
YLT: By David. Do not fret because of evil doers, Be not envious against doers of iniquity,
Psalm 37:1 Cross References
XREF:Psalm 73:3 For I was envious of the arrogant As I saw the prosperity of the wicked.

Proverbs 3:31 Do not envy a man of violence And do not choose any of his ways.

Proverbs 23:17 Do not let your heart envy sinners, But live in the fear of the LORD always.

Proverbs 24:19 Do not fret because of evildoers Or be envious of the wicked; (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 37:1 <<[A Psalm] of David.>> Fret not {a} thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
(a) He admonishes us neither to vex ourselves for the prosperous estate of the wicked, or to desire to be like them to make our estate better.
WES: 37:1 Fret not - Because they prosper in their wicked enterprizes.
MHC: 37:1-6 When we look abroad we see the world full of evil-doers, that flourish and live in ease. So it was seen of old, therefore let us not marvel at the matter. We are tempted to fret at this, to think them the only happy people, and so we are prone to do like them: but this we are warned against. Outward prosperity is fading. When we look forward, with an eye of faith, we shall see no reason to envy the wicked. Their weeping and wailing will be everlasting. The life of religion is a believing trust in the Lord, and diligent care to serve him according to his will. It is not trusting God, but tempting him, if we do not make conscience of our duty to him. A man's life consists not in abundance, but, Thou shalt have food convenient for thee. This is more than we deserve, and it is enough for one that is going to heaven. To delight in God is as much a privilege as a duty. He has not promised to gratify the appetites of the body, and the humours of the fancy, but the desires of the renewed, sanctified soul. What is the desire of the heart of a good man? It is this, to know, and love, and serve God. Commit thy way unto the Lord; roll thy way upon the Lord, so the margin reads it. Cast thy burden upon the Lord, the burden of thy care. We must roll it off ourselves, not afflict and perplex ourselves with thoughts about future events, but refer them to God. By prayer spread thy case and all thy cares before the Lord, and trust in him. We must do our duty, and then leave the event with God. The promise is very sweet: He shall bring that to pass, whatever it is, which thou has committed to him.
CONC:Angry David Doers Envious Envy Evil Evildoers Evil-doers Fret Gt Iniquity Lt Psalm Thyself Unrighteousness Wicked Workers Wrong Wrongdoers
PREV:Angry David Doers Envious Evil Evildoers Evil-Doers Fret Iniquity Psalm sness Thyself Unrighteousness Wicked Work Workers Wrong Wrongdoers
NEXT:Angry David Doers Envious Evil Evildoers Evil-Doers Fret Iniquity Psalm sness Thyself Unrighteousness Wicked Work Workers Wrong Wrongdoers
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible