Psalm 35:19 Parallel Translations
NASB: Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me; Nor let those who hate me without cause wink maliciously. (NASB ©1995)
GWT: Do not let my treacherous enemies gloat over me. Do not let those who hate me for no reason wink at me.(GOD'S WORD®)
KJV: Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
ASV: Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me; Neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
BBE: Do not let my haters be glad over me falsely; let not those who are against me without cause make sport of me.
DBY: Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; let them not wink with the eye that hate me without cause.
ERV: Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
JPS: Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
WBS: Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
WEB: Don't let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes.
YLT: Mine enemies rejoice not over me with falsehood, Those hating me without cause wink the eye.
Psalm 35:19 Cross References
XREF:Psalm 13:4 And my enemy will say, "I have overcome him," And my adversaries will rejoice when I am shaken.

Psalm 30:1 A Psalm; a Song at the Dedication of the House. A Psalm of David. I will extol You, O LORD, for You have lifted me up, And have not let my enemies rejoice over me.

Psalm 38:16 For I said, "May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against me."

Psalm 38:19 But my enemies are vigorous and strong, And many are those who hate me wrongfully.

Psalm 69:4 Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head; Those who would destroy me are powerful, being wrongfully my enemies; What I did not steal, I then have to restore.

Proverbs 6:13 Who winks with his eyes, who signals with his feet, Who points with his fingers;

Proverbs 10:10 He who winks the eye causes trouble, And a babbling fool will be ruined.

John 15:25 "But they have done this to fulfill the word that is written in their Law, 'THEY HATED ME WITHOUT A CAUSE.' (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 35:19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: [neither] let them {p} wink with the eye that hate me without a cause.
(p) In token of contempt and mocking.
MHC: 35:17-28 Though the people of God are, and study to be, quiet, yet it has been common for their enemies to devise deceitful matters against them. David prays, My soul is in danger, Lord, rescue it; it belongs to thee the Father of spirits, therefore claim thine own; it is thine, save it! Lord, be not far from me, as if I were a stranger. He who exalted the once suffering Redeemer, will appear for all his people: the roaring lion shall not destroy their souls, any more than he could that of Christ, their Surety. They trust their souls in his hands, they are one with him by faith, are precious in his sight, and shall be rescued from destruction, that they may give thanks in heaven.
CONC:Cause Enemies Eye Falsehood Falsely Foes Glad Hate Haters Hating Maliciously Reason Rejoice Sport Wink Wrongfully
PREV:Cause Enemies Eye Eyes Foes Glad Gloat Hate Haters Hating Maliciously Reason Rejoice Sport Wink Wrongfully
NEXT:Cause Enemies Eye Eyes Foes Glad Gloat Hate Haters Hating Maliciously Reason Rejoice Sport Wink Wrongfully
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible