Psalm 35:16 Parallel Translations
NASB: Like godless jesters at a feast, They gnashed at me with their teeth. (NASB ©1995)
GWT: With crude and abusive mockers, they grit their teeth at me.(GOD'S WORD®)
KJV: With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
ASV: Like the profane mockers in feasts, They gnashed upon me with their teeth.
BBE: Like men of deceit they put me to shame; the voice of their wrath was loud against me.
DBY: With profane jesters for bread, they have gnashed their teeth against me.
ERV: Like the profane mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
JPS: With the profanest mockeries of backbiting they gnash at me with their teeth.
WBS: With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
WEB: Like the profane mockers in feasts, they gnashed their teeth at me.
YLT: With profane ones, mockers in feasts, Gnashing against me their teeth.
Psalm 35:16 Cross References
XREF:Job 16:9 "His anger has torn me and hunted me down, He has gnashed at me with His teeth; My adversary glares at me.

Psalm 37:12 The wicked plots against the righteous And gnashes at him with his teeth.

Lamentations 2:16 All your enemies Have opened their mouths wide against you; They hiss and gnash their teeth. They say, "We have swallowed her up! Surely this is the day for which we waited; We have reached it, we have seen it." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 35:16 With hypocritical mockers in {o} feasts, they gnashed upon me with their teeth.
(o) The word signifies cakes: meaning that the proud courtiers at their dainty feasts scoff, rail, and conspire his death.
WES: 35:16 Mockers - They made themselves buffoons and jesters, and accustomed themselves to mock and deride David, that thereby they might gain admittance to the tables of great men, which was all they sought for.
MHC: 35:11-16 Call a man ungrateful, and you can call him no worse: this was the character of David's enemies. Herein he was a type of Christ. David shows how tenderly he had behaved towards them in afflictions. We ought to mourn for the sins of those who do not mourn for themselves. We shall not lose by the good offices we do to any, how ungrateful soever they may be. Let us learn to possess our souls in patience and meekness like David, or rather after Christ's example.
CONC:Backbiting Bread Deceit Feast Feasts Gnash Gnashed Gnashing Godless Hypocritical Impiously Jesters Loud Maliciously Mocked Mockeries Mockers Ones Profane Profanest Shame Teeth Voice Wrath
PREV:Backbiting Bread Deceit Feast Feasts Gnash Gnashed Gnashing Godless Hypocritical Impiously Loud Maliciously Mocked Mockeries Mockers Ones Profane Shame Teeth Ungodly Voice Wrath
NEXT:Backbiting Bread Deceit Feast Feasts Gnash Gnashed Gnashing Godless Hypocritical Impiously Loud Maliciously Mocked Mockeries Mockers Ones Profane Shame Teeth Ungodly Voice Wrath
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible