Psalm 33:14 Parallel Translations
NASB: From His dwelling place He looks out On all the inhabitants of the earth, (NASB ©1995)
GWT: From the place where he sits enthroned, he looks down upon all who live on earth.(GOD'S WORD®)
KJV: From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
ASV: From the place of his habitation he looketh forth Upon all the inhabitants of the earth,
BBE: From his house he keeps watch on all who are living on the earth;
DBY: From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
ERV: From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
JPS: From the place of His habitation He looketh intently upon all the inhabitants of the earth;
WBS: From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
WEB: From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
YLT: From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
Psalm 33:14 Cross References
XREF:1 Kings 8:39 then hear in heaven Your dwelling place, and forgive and act and render to each according to all his ways, whose heart You know, for You alone know the hearts of all the sons of men,

1 Kings 8:43 hear in heaven Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You, in order that all the peoples of the earth may know Your name, to fear You, as do Your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by Your name.

Psalm 102:19 For He looked down from His holy height; From heaven the LORD gazed upon the earth, (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 33:12-22 All the motions and operations of the souls of men, which no mortals know but themselves, God knows better than they do. Their hearts, as well as their times, are all in his hand; he formed the spirit of each man within him. All the powers of the creature depend upon him, and are of no account, of no avail at all, without him. If we make God's favour sure towards us, then we need not fear whatever is against us. We are to give to him the glory of his special grace. All human devices for the salvation of our souls are vain; but the Lord's watchful eye is over those whose conscientious fear of his name proceeds from a believing hope in his mercy. In difficulties they shall be helped; in dangers they shall not receive any real damage. Those that fear God and his wrath, must hope in God and his mercy; for there is no flying from him, but by flying to him. Let thy mercy, O Lord, be upon us; let us always have the comfort and benefit, not according to our merits, but according to the promise which thou hast in thy word given to us, and according to the faith thou hast by thy Spirit and grace wrought in us.
CONC:Dwelling Enthroned Fixed Forth Habitation Inhabitants Intently Keeps Looks Sits Watch Watches
PREV:Dwelling Earth Enthroned Fixed Forth Habitation House Inhabitants Intently Keeps Looks Sits Watch Watches
NEXT:Dwelling Earth Enthroned Fixed Forth Habitation House Inhabitants Intently Keeps Looks Sits Watch Watches
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible