Psalm 31:7 Parallel Translations
NASB: I will rejoice and be glad in Your lovingkindness, Because You have seen my affliction; You have known the troubles of my soul, (NASB ©1995)
GWT: I will rejoice and be glad because of your mercy. You have seen my misery. You have known the troubles in my soul.(GOD'S WORD®)
KJV: I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
ASV: I will be glad and rejoice in thy lovingkindness; For thou hast seen my affliction: Thou hast known my soul in adversities;
BBE: I will be glad and have delight in your mercy; because you have seen my trouble; you have had pity on my soul in its sorrows;
DBY: I will be glad and rejoice in thy loving-kindness, for thou hast seen mine affliction; thou hast known the troubles of my soul,
ERV: I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast seen my affliction; thou hast known my soul in adversities:
JPS: I will be glad and rejoice in Thy lovingkindness; for Thou hast seen mine affliction, Thou hast taken cognizance of the troubles of my soul,
WBS: I will be glad and rejoice in thy mercy: for thou hast considered my trouble; thou hast known my soul in adversities;
WEB: I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.
YLT: I rejoice, and am glad in Thy kindness, In that Thou hast seen mine affliction, Thou hast known in adversities my soul.
Psalm 31:7 Cross References
XREF:Psalm 10:14 You have seen it, for You have beheld mischief and vexation to take it into Your hand. The unfortunate commits himself to You; You have been the helper of the orphan.

Psalm 90:14 O satisfy us in the morning with Your lovingkindness, That we may sing for joy and be glad all our days. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 31:7 Known - Loved me, and cared for me.
MHC: 31:1-8 Faith and prayer must go together, for the prayer of faith is the prevailing prayer. David gave up his soul in a special manner to God. And with the words, ver. 5, our Lord Jesus yielded up his last breath on the cross, and made his soul a free-will offering for sin, laying down his life as a ransom. But David is here as a man in distress and trouble. And his great care is about his soul, his spirit, his better part. Many think that while perplexed about their worldly affairs, and their cares multiply, they may be excused if they neglect their souls; but we are the more concerned to look to our souls, that, though the outward man perish, the inward man may suffer no damage. The redemption of the soul is so precious, that it must have ceased for ever, if Christ had not undertaken it. Having relied on God's mercy, he will be glad and rejoice in it. God looks upon our souls, when we are in trouble, to see whether they are humbled for sin, and made better by the affliction. Every believer will meet with such dangers and deliverances, until he is delivered from death, his last enemy.
CONC:Adversities Affliction Anguish Cognizance Considered Delight Glad Hast Heed Kindness Love Loving Lovingkindness Loving-kindness Mercy Pity Rejoice Sorrows Soul Steadfast Trouble Troubles
PREV:Adversities Affliction Anguish Cognizance Considered Delight Glad Heed Kindness Loving Loving-Kindness Mercy Pity Rejoice Sorrows Soul Steadfast Trouble Troubles
NEXT:Adversities Affliction Anguish Cognizance Considered Delight Glad Heed Kindness Loving Loving-Kindness Mercy Pity Rejoice Sorrows Soul Steadfast Trouble Troubles
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible