Psalm 22:3 Parallel Translations
NASB: Yet You are holy, O You who are enthroned upon the praises of Israel. (NASB ©1995)
GWT: Yet, you are holy, enthroned on the praises of Israel.(GOD'S WORD®)
KJV: But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
ASV: But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
BBE: But you are holy, O you who are seated among the praises of Israel.
DBY: And thou art holy, thou that dwellest amid the praises of Israel.
ERV: But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
JPS: Yet Thou art holy, O Thou that art enthroned upon the praises of Israel.
WBS: But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
WEB: But you are holy, you who inhabit the praises of Israel.
YLT: And Thou art holy, Sitting -- the Praise of Israel.
Psalm 22:3 Cross References
XREF:Deuteronomy 10:21 "He is your praise and He is your God, who has done these great and awesome things for you which your eyes have seen.

Psalm 99:9 Exalt the LORD our God And worship at His holy hill, For holy is the LORD our God.

Psalm 148:14 And He has lifted up a horn for His people, Praise for all His godly ones; Even for the sons of Israel, a people near to Him. Praise the LORD! (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 22:3 But thou [art] holy, [O thou] that inhabitest the {c} praises of Israel.
(c) He means the place of praising, even the tabernacle or else it is so called, because he gave the people continuous opportunity to praise him.
WES: 22:3 But thou art - Just and true in all thy ways, this he adds to strengthen his faith, and to enforce his prayers, and prevail with God for the honour of his holy name, to hear and help him. Inhabitest - Whom thy people are perpetually praising.
MHC: 22:1-10 The Spirit of Christ, which was in the prophets, testifies in this psalm, clearly and fully, the sufferings of Christ, and the glory that should follow. We have a sorrowful complaint of God's withdrawings. This may be applied to any child of God, pressed down, overwhelmed with grief and terror. Spiritual desertions are the saints' sorest afflictions; but even their complaint of these burdens is a sign of spiritual life, and spiritual senses exercised. To cry our, My God, why am I sick? why am I poor? savours of discontent and worldliness. But, Why hast thou forsaken me? is the language of a heart binding up its happiness in God's favour. This must be applied to Christ. In the first words of this complaint, he poured out his soul before God when he was upon the cross, Mt 27:46. Being truly man, Christ felt a natural unwillingness to pass through such great sorrows, yet his zeal and love prevailed. Christ declared the holiness of God, his heavenly Father, in his sharpest sufferings; nay, declared them to be a proof of it, for which he would be continually praised by his Israel, more than for all other deliverances they received. Never any that hoped in thee, were made ashamed of their hope; never any that sought thee, sought thee in vain. Here is a complaint of the contempt and reproach of men. The Saviour here spoke of the abject state to which he was reduced. The history of Christ's sufferings, and of his birth, explains this prophecy.
CONC:Amid Dwellest Enthroned Holy Inhabit Inhabitest O Praise Praises Seated Sitting Yet
PREV:Amid Dwellest Enthroned Holy Inhabit Israel Praise Praises Seated Sitting
NEXT:Amid Dwellest Enthroned Holy Inhabit Israel Praise Praises Seated Sitting
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible