Psalm 22:1 Parallel Translations
NASB: For the choir director; upon Aijeleth Hashshahar. A Psalm of David. My God, my God, why have You forsaken me? Far from my deliverance are the words of my groaning. (NASB ©1995)
GWT: For the choir director; according to ayyeleth hashachar; a psalm by David. My God, my God, why have you abandoned me? Why are you so far away from helping me, so far away from the words of my groaning? (GOD'S WORD®)
KJV: My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?
ASV: My God, my God, why hast thou forsaken me? Why art thou so far from helping me, and from the words of my groaning?
BBE: <To the chief music-maker on Aijeleth-hash-shahar. A Psalm. Of David.> My God, my God, why are you turned away from me? why are you so far from helping me, and from the words of my crying?
DBY: {To the chief Musician. Upon Aijeleth-Shahar. A Psalm of David.} My łGod, my łGod, why hast thou forsaken me? why art thou far from my salvation, from the words of my groaning?
ERV: For the Chief Musician; set to Aijeleth hash-Shahar. A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?
JPS: For the Leader; upon Aijeleth ha-Shahar. A Psalm of David. (22:2)
WBS: To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?
WEB: For the Chief Musician; set to "The Doe of the Morning." A Psalm by David. My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, and from the words of my groaning?
YLT: To the Overseer, on 'The Hind of the Morning.' -- A Psalm of David. My God, my God, why hast Thou forsaken me? Far from my salvation, The words of my roaring?
Psalm 22:1 Cross References
XREF:Job 3:24 "For my groaning comes at the sight of my food, And my cries pour out like water.

Psalm 6:6 I am weary with my sighing; Every night I make my bed swim, I dissolve my couch with my tears.

Psalm 10:1 Why do You stand afar off, O LORD? Why do You hide Yourself in times of trouble?

Psalm 32:3 When I kept silent about my sin, my body wasted away Through my groaning all day long.

Psalm 38:8 I am benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart.

Matthew 27:46 About the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, "ELI, ELI, LAMA SABACHTHANI?" that is, "MY GOD, MY GOD, WHY HAVE YOU FORSAKEN ME?"

Mark 15:34 At the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, "ELOI, ELOI, LAMA SABACHTHANI?" which is translated, "MY GOD, MY GOD, WHY HAVE YOU FORSAKEN ME?" (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 22:1 <> My {a} God, my God, why hast thou forsaken me? [why art thou so] far from helping me, [and from] the words of my {b} roaring?
(a) Here appears that horrible conflict, which he sustained between faith and desperation.
(b) Being tormented with extreme anguish.
WES: 22:1 My God - Who art my friend and father, though now thou frownest upon me. The repetition denotes, the depth of his distress, which made him cry so earnestly. Forsaken - Withdrawn the light of thy countenance, the supports and comforts of thy spirit, and filled me with the terrors of thy wrath: this was in part verified in David, but much more fully in Christ. Roaring - My out - cries forced from me, by my miseries.
MHC: 22:1-10 The Spirit of Christ, which was in the prophets, testifies in this psalm, clearly and fully, the sufferings of Christ, and the glory that should follow. We have a sorrowful complaint of God's withdrawings. This may be applied to any child of God, pressed down, overwhelmed with grief and terror. Spiritual desertions are the saints' sorest afflictions; but even their complaint of these burdens is a sign of spiritual life, and spiritual senses exercised. To cry our, My God, why am I sick? why am I poor? savours of discontent and worldliness. But, Why hast thou forsaken me? is the language of a heart binding up its happiness in God's favour. This must be applied to Christ. In the first words of this complaint, he poured out his soul before God when he was upon the cross, Mt 27:46. Being truly man, Christ felt a natural unwillingness to pass through such great sorrows, yet his zeal and love prevailed. Christ declared the holiness of God, his heavenly Father, in his sharpest sufferings; nay, declared them to be a proof of it, for which he would be continually praised by his Israel, more than for all other deliverances they received. Never any that hoped in thee, were made ashamed of their hope; never any that sought thee, sought thee in vain. Here is a complaint of the contempt and reproach of men. The Saviour here spoke of the abject state to which he was reduced. The history of Christ's sufferings, and of his birth, explains this prophecy.
CONC:Aijeleth 22 Aijeleth-hash-shahar Aijeleth-shahar Chief Choirmaster Crying David Dawn Deliverance Doe Forsaken Groaning Gt Ha-shahar Hast Helping Hind Leader Lt Morning Music Musician Music-maker Overseer Psalm Roaring Salvation Saving Shahar Tune
PREV:Chief Choirmaster Crying David Dawn Deliverance Director Doe Far Forsaken Groaning Helping Hind Leader Morning Music Musician Music-Maker Psalm Roaring Salvation Shahar Turned Words
NEXT:Chief Choirmaster Crying David Dawn Deliverance Director Doe Far Forsaken Groaning Helping Hind Leader Morning Music Musician Music-Maker Psalm Roaring Salvation Shahar Turned Words
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible