Psalm 18:8 Parallel Translations
NASB: Smoke went up out of His nostrils, And fire from His mouth devoured; Coals were kindled by it. (NASB ©1995)
GWT: Smoke went up from his nostrils, and a raging fire came out of his mouth. Glowing coals flared up from it.(GOD'S WORD®)
KJV: There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
ASV: There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.
BBE: There went up a smoke from his nose, and a fire of destruction from his mouth: flames were lighted by it.
DBY: There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals burned forth from it.
ERV: There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
JPS: Smoke arose up in His nostrils, and fire out of His mouth did devour; coals flamed forth from Him.
WBS: There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
WEB: Smoke went out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.
YLT: Gone up hath smoke by His nostrils, And fire from His mouth consumeth, Coals have been kindled by it.
Psalm 18:8 Cross References
XREF:Psalm 50:3 May our God come and not keep silence; Fire devours before Him, And it is very tempestuous around Him. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 18:8 There went up a smoke out of his nostrils, and {e} fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
(e) He shows how horrible God's judgments will be to the wicked.
WES: 18:8 There went, and c. - All these seem to be figurative expressions, denoting the greatness of his anger.
MHC: 18:1-19 The first words, I will love thee, O Lord, my strength, are the scope and contents of the psalm. Those that truly love God, may triumph in him as their Rock and Refuge, and may with confidence call upon him. It is good for us to observe all the circumstances of a mercy which magnify the power of God and his goodness to us in it. David was a praying man, and God was found a prayer-hearing God. If we pray as he did, we shall speed as he did. God's manifestation of his presence is very fully described, ver. 7-15. Little appeared of man, but much of God, in these deliverances. It is not possible to apply to the history of the son of Jesse those awful, majestic, and stupendous words which are used through this description of the Divine manifestation. Every part of so solemn a scene of terrors tells us, a greater than David is here. God will not only deliver his people out of their troubles in due time, but he will bear them up under their troubles in the mean time. Can we meditate on ver. 18, without directing one thought to Gethsemane and Calvary? Can we forget that it was in the hour of Christ's deepest calamity, when Judas betrayed, when his friends forsook, when the multitude derided him, and the smiles of his Father's love were withheld, that the powers of darkness prevented him? The sorrows of death surrounded him, in his distress he prayed, Heb 5:7. God made the earth to shake and tremble, and the rocks to cleave, and brought him out, in his resurrection, because he delighted in him and in his undertaking.
CONC:Blazed Burned Burning Coals Consumeth Consuming Destruction Devour Devoured Devouring Fire Flamed Flames Forth Glowing Kindled Lighted Mouth Nose Nostrils Rose Smoke
PREV:Blazed Burned Burning Coals Consumeth Consuming Destruction Devour Devoured Devouring Fire Flamed Flames Forth Glowing Kindled Lighted Mouth Nose Nostrils Rose Smoke
NEXT:Blazed Burned Burning Coals Consumeth Consuming Destruction Devour Devoured Devouring Fire Flamed Flames Forth Glowing Kindled Lighted Mouth Nose Nostrils Rose Smoke
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible