Psalm 18:10 Parallel Translations
NASB: He rode upon a cherub and flew; And He sped upon the wings of the wind. (NASB ©1995)
GWT: He rode on one of the angels as he flew, and he soared on the wings of the wind. (GOD'S WORD®)
KJV: And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.
ASV: And he rode upon a cherub, and did fly; Yea, he soared upon the wings of the wind.
BBE: And he went in flight through the air, seated on a storm-cloud: going quickly on the wings of the wind.
DBY: And he rode upon a cherub and did fly; yea, he flew fast upon the wings of the wind.
ERV: And he rode upon a cherub, and did fly, yea, he flew swiftly upon the wings of the wind.
JPS: And He rode upon a cherub, and did fly; yea, He did swoop down upon the wings of the wind.
WBS: And he rode upon a cherub, and flew; yes, he flew upon the wings of the wind.
WEB: He rode on a cherub, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind.
YLT: And He rideth on a cherub, and doth fly, And He flieth on wings of wind.
Psalm 18:10 Cross References
XREF:Psalm 80:1 For the choir director; set to El Shoshannim; Eduth. A Psalm of Asaph. Oh, give ear, Shepherd of Israel, You who lead Joseph like a flock; You who are enthroned above the cherubim, shine forth!

Psalm 99:1 The LORD reigns, let the peoples tremble; He is enthroned above the cherubim, let the earth shake!

Psalm 104:3 He lays the beams of His upper chambers in the waters; He makes the clouds His chariot; He walks upon the wings of the wind; (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 18:10 And he rode upon a {g} cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.
(g) This is described at large in Ps 104:1-35.
WES: 18:10 Cherub - Or, upon the cherubim, upon the angels, who are also called God's chariots, Psal 68:17, upon which he is said to sit and ride. All which is not to be understood grossly, but only to denote God's using the ministry of angels, in raising such storms and tempests. Fly - As swiftly as the wind.
MHC: 18:1-19 The first words, I will love thee, O Lord, my strength, are the scope and contents of the psalm. Those that truly love God, may triumph in him as their Rock and Refuge, and may with confidence call upon him. It is good for us to observe all the circumstances of a mercy which magnify the power of God and his goodness to us in it. David was a praying man, and God was found a prayer-hearing God. If we pray as he did, we shall speed as he did. God's manifestation of his presence is very fully described, ver. 7-15. Little appeared of man, but much of God, in these deliverances. It is not possible to apply to the history of the son of Jesse those awful, majestic, and stupendous words which are used through this description of the Divine manifestation. Every part of so solemn a scene of terrors tells us, a greater than David is here. God will not only deliver his people out of their troubles in due time, but he will bear them up under their troubles in the mean time. Can we meditate on ver. 18, without directing one thought to Gethsemane and Calvary? Can we forget that it was in the hour of Christ's deepest calamity, when Judas betrayed, when his friends forsook, when the multitude derided him, and the smiles of his Father's love were withheld, that the powers of darkness prevented him? The sorrows of death surrounded him, in his distress he prayed, Heb 5:7. God made the earth to shake and tremble, and the rocks to cleave, and brought him out, in his resurrection, because he delighted in him and in his undertaking.
CONC:Air Cherub Cherubim Fast Flew Flieth Flight Fly Quickly Rideth Rode Seated Soared Sped Storm-cloud Swiftly Swoop Wind Wings Yea Yes
PREV:Air Cherub Cherubim Fast Flew Flieth Flight Fly Mounted Quickly Rideth Rode Seated Soared Sped Storm-Cloud Swiftly Swoop Wind Wings
NEXT:Air Cherub Cherubim Fast Flew Flieth Flight Fly Mounted Quickly Rideth Rode Seated Soared Sped Storm-Cloud Swiftly Swoop Wind Wings
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible