Psalm 147:2 Parallel Translations
NASB: The LORD builds up Jerusalem; He gathers the outcasts of Israel. (NASB ©1995)
GWT: The LORD is the builder of Jerusalem. He is the one who gathers the outcasts of Israel together.(GOD'S WORD®)
KJV: The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
ASV: Jehovah doth build up Jerusalem; He gathereth together the outcasts of Israel.
BBE: The Lord is building up Jerusalem; he makes all the outlaws of Israel come together.
DBY: Jehovah doth build up Jerusalem: he gathereth the outcasts of Israel.
ERV: The LORD doth build up Jerusalem; he gathereth together the outcasts of Israel.
JPS: The LORD doth build up Jerusalem, He gathereth together the dispersed of Israel;
WBS: The LORD buildeth up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
WEB: Yahweh builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.
YLT: Building Jerusalem is Jehovah, The driven away of Israel He gathereth.
Psalm 147:2 Cross References
XREF:Deuteronomy 30:3 then the LORD your God will restore you from captivity, and have compassion on you, and will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you.

Psalm 51:18 By Your favor do good to Zion; Build the walls of Jerusalem.

Psalm 102:16 For the LORD has built up Zion; He has appeared in His glory.

Psalm 106:47 Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, To give thanks to Your holy name And glory in Your praise.

Isaiah 11:12 And He will lift up a standard for the nations And assemble the banished ones of Israel, And will gather the dispersed of Judah From the four corners of the earth.

Isaiah 56:8 The Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel, declares, "Yet others I will gather to them, to those already gathered."

Ezekiel 39:28 "Then they will know that I am the LORD their God because I made them go into exile among the nations, and then gathered them again to their own land; and I will leave none of them there any longer. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 147:2 The LORD doth build up {b} Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
(b) Because the Lord is the founder of the Church, it cannot be destroyed, though the members of it are dispersed and seem as it were for a time to be cut off.
MHC: 147:1-11 Praising God is work that is its own wages. It is comely; it becomes us as reasonable creatures, much more as people in covenant with God. He gathers outcast sinners by his grace, and will bring them into his holy habitation. To those whom God heals with the consolations of his Spirit, he speaks peace, assures them their sins are pardoned. And for this, let others praise him also. Man's knowledge is soon ended; but God's knowledge is a dept that can never be fathomed. And while he telleth the number of the stars, he condescends to hear the broken-hearted sinner. While he feeds the young ravens, he will not leave his praying people destitute. Clouds look dull and melancholy, yet without them we could have no rain, therefore no fruit. Thus afflictions look black and unpleasant; but from clouds of affliction come showers that make the soul to yield the peaceable fruits of righteousness. The psalmist delights not in things wherein sinners trust and glory; but a serious and suitable regard to God is, in his sight, of very great price. We are not to be in doubt between hope and fear, but to act under the gracious influences of hope and fear united.
CONC:Build Buildeth Building Builds Dispersed Driven Exiles Gathereth Gathers Jerusalem Makes Outcasts Outlaws
PREV:Build Buildeth Building Builds Dispersed Driven Exiles Gathereth Gathers Israel Jerusalem Makes Outcasts Outlaws Together
NEXT:Build Buildeth Building Builds Dispersed Driven Exiles Gathereth Gathers Israel Jerusalem Makes Outcasts Outlaws Together
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible