Psalm 141:7 Parallel Translations
NASB: As when one plows and breaks open the earth, Our bones have been scattered at the mouth of Sheol. (NASB ©1995)
GWT: As someone plows and breaks up the ground, so our bones will be planted at the mouth of the grave. (GOD'S WORD®)
KJV: Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
ASV: As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol.
BBE: Our bones are broken up at the mouth of the underworld, as the earth is broken by the plough.
DBY: Our bones are scattered at the mouth of Sheol, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
ERV: As when one ploweth and cleaveth the earth, our bones are scattered at the grave's mouth.
JPS: As when one cleaveth and breaketh up the earth, our bones are scattered at the grave's mouth.
WBS: Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
WEB: "As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol."
YLT: As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul.
Psalm 141:7 Cross References
XREF:Numbers 16:32 and the earth opened its mouth and swallowed them up, and their households, and all the men who belonged to Korah with their possessions.

Numbers 16:33 So they and all that belonged to them went down alive to Sheol; and the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.

Psalm 53:5 There they were in great fear where no fear had been; For God scattered the bones of him who encamped against you; You put them to shame, because God had rejected them.

Psalm 88:3 For my soul has had enough troubles, And my life has drawn near to Sheol.

Psalm 129:3 "The plowers plowed upon my back; They lengthened their furrows." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 141:7 Our bones are scattered at the {h} grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth [wood] upon the earth.
(h) Here it appears that David was miraculously delivered out of many deaths as in 2Co 1:9,10.
WES: 141:7 Our bones - Our case is almost as hopeless as of those who are dead, and whose bones are scattered in several places.
MHC: 141:5-10 We should be ready to welcome the rebuke of our heavenly Father, and also the reproof of our brethren. It shall not break my head, if it may but help to break my heart: we must show that we take it kindly. Those who slighted the word of God before, will be glad of it when in affliction, for that opens the ear to instruction. When the world is bitter, the word is sweet. Let us lift our prayer unto God. Let us entreat him to rescue us from the snares of Satan, and of all the workers of iniquity. In language like this psalm, O Lord, would we entreat that our poor prayers should set forth our only hope, our only dependence on thee. Grant us thy grace, that we may be prepared for this employment, being clothed with thy righteousness, and having all the gifts of thy Spirit planted in our hearts.
CONC:Bones Breaketh Breaks Broken Cleaves Cleaveth Command Cutteth Grave Grave's Mouth Open Plough Ploweth Plows Ripping Rock Saul Scattered Shatters Sheol Strewn Tilling Underworld Wood
PREV:Bones Breaketh Breaks Broken Cleaves Cleaveth Command Cutteth Earth Grave Mouth Open Ploweth Plows Ripping Rock Saul Scattered Shatters Sheol Strewn Tilling Underworld Wood
NEXT:Bones Breaketh Breaks Broken Cleaves Cleaveth Command Cutteth Earth Grave Mouth Open Ploweth Plows Ripping Rock Saul Scattered Shatters Sheol Strewn Tilling Underworld Wood
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible