Psalm 139:14 Parallel Translations
NASB: I will give thanks to You, for I am fearfully and wonderfully made; Wonderful are Your works, And my soul knows it very well. (NASB ©1995)
GWT: I will give thanks to you because I have been so amazingly and miraculously made. Your works are miraculous, and my soul is fully aware of this.(GOD'S WORD®)
KJV: I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.
ASV: I will give thanks unto thee; for I am fearfully and wonderfully made: Wonderful are thy works; And that my soul knoweth right well.
BBE: I will give you praise, for I am strangely and delicately formed; your works are great wonders, and of this my soul is fully conscious.
DBY: I will praise thee, for I am fearfully, wonderfully made. Marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.
ERV: I will give thanks unto thee; for I am fearfully and wonderfully made: wonderful are thy works; and that my soul knoweth right well.
JPS: I will give thanks unto Thee, for I am fearfully and wonderfully made; wonderful are Thy works; and that my soul knoweth right well.
WBS: I will praise thee: for I am fearfully and wonderfully made: wonderful are thy works; and that my soul well knoweth.
WEB: I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.
YLT: I confess Thee, because that with wonders I have been distinguished. Wonderful are Thy works, And my soul is knowing it well.
Psalm 139:14 Cross References
XREF:Psalm 40:5 Many, O LORD my God, are the wonders which You have done, And Your thoughts toward us; There is none to compare with You. If I would declare and speak of them, They would be too numerous to count. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 139:14 I will praise thee; for I am {i} fearfully [and] wonderfully made: marvellous [are] thy works; and [that] my soul knoweth right well.
(i) Considering your wonderful work in forming me, I cannot but praise you and fear your mighty power.
MHC: 139:7-16 We cannot see God, but he can see us. The psalmist did not desire to go from the Lord. Whither can I go? In the most distant corners of the world, in heaven, or in hell, I cannot go out of thy reach. No veil can hide us from God; not the thickest darkness. No disguise can save any person or action from being seen in the true light by him. Secret haunts of sin are as open before God as the most open villanies. On the other hand, the believer cannot be removed from the supporting, comforting presence of his Almighty Friend. Should the persecutor take his life, his soul will the sooner ascend to heaven. The grave cannot separate his body from the love of his Saviour, who will raise it a glorious body. No outward circumstances can separate him from his Lord. While in the path of duty, he may be happy in any situation, by the exercise of faith, hope, and prayer.
CONC:Confess Conscious Delicately Distinguished Fearful Fearfully Formed Full Fully Knoweth Marvellous Praise Soul Strangely Thanks Wonderful Wonderfully Wonders Works
PREV:Confess Conscious Delicately Distinguished Fearful Fearfully Formed Full Fully Great Marvellous Praise Right Soul Strangely Thanks Wonderful Wonderfully Wonders Works
NEXT:Confess Conscious Delicately Distinguished Fearful Fearfully Formed Full Fully Great Marvellous Praise Right Soul Strangely Thanks Wonderful Wonderfully Wonders Works
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible