Psalm 13:1 Parallel Translations
NASB: For the choir director. A Psalm of David. How long, O LORD? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me? (NASB ©1995)
GWT: For the choir director; a psalm by David. How long, O LORD? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?(GOD'S WORD®)
KJV: How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
ASV: How long, O Jehovah? wilt thou forget me for ever? How long wilt thou hide thy face from me?
BBE: <To the chief music-maker. A Psalm. Of David.> Will you for ever put me out of your memory, O Lord? will your face for ever be turned away from me?
DBY: {To the chief Musician. A Psalm of David.} How long, Jehovah, wilt thou forget me for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
ERV: For the Chief Musician. A Psalm of David. How long, O LORD, wilt thou forget me for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
JPS: For the Leader. A Psalm of David. (13:2)
WBS: To the chief Musician, A Psalm of David. How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
WEB: For the Chief Musician. A Psalm by David. How long, Yahweh? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?
YLT: To the Overseer. -- A Psalm of David. Till when, O Jehovah, Dost Thou forget me? -- for ever? Till when dost Thou hide Thy face from me?
Psalm 13:1 Cross References
XREF:Job 13:24 "Why do You hide Your face And consider me Your enemy?

Psalm 44:24 Why do You hide Your face And forget our affliction and our oppression?

Psalm 89:46 How long, O LORD? Will You hide Yourself forever? Will Your wrath burn like fire? (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 13:1 <> How long wilt thou forget me, O LORD? {a} for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
(a) He declares that his afflictions lasted a long time, and that his faith did not waver.
MHC: 13:1-6 The psalmist complains that God had long withdrawn. He earnestly prays for comfort. He assures himself of an answer of peace. - God sometimes hides his face, and leaves his own children in the dark concerning their interest in him: and this they lay to heart more than any outward trouble whatever. But anxious cares are heavy burdens with which believers often load themselves more than they need. The bread of sorrows is sometimes the saint's daily bread; our Master himself was a man of sorrows. It is a common temptation, when trouble lasts long, to think that it will last always. Those who have long been without joy, begin to be without hope. We should never allow ourselves to make any complaints but what drive us to our knees. Nothing is more killing to a soul than the want of God's favour; nothing more reviving than the return of it. The sudden, delightful changes in the book of Psalms, are often very remarkable. We pass from depth of despondency to the height of religious confidence and joy. It is thus, ver. 5. All is gloomy dejection in ver. 4; but here the mind of the despondent worshipper rises above all its distressing fears, and throws itself, without reserve, on the mercy and care of its Divine Redeemer. See the power of faith, and how good it is to draw near to God. If we bring our cares and griefs to the throne of grace, and leave them there, we may go away like Hannah, and our countenances will be no more said, 1Sa 1:18. God's mercy is the support of the psalmist's faith. Finding I have that to trust to, I am comforted, though I have no merit of my own. His faith in God's mercy filled his heart with joy in his salvation; for joy and peace come by believing. He has dealt bountifully with me. By faith he was as confident of salvation, as if it had been completed already. In this way believers pour out their prayers, renouncing all hopes but in the mercy of God through the Saviour's blood: and sometimes suddenly, at others gradually, they will find their burdens removed, and their comforts restored; they then allow that their fears and complaints were unnecessary, and acknowledge that the Lord hath dealt bountifully with them.
CONC:Chief 13 Choirmaster David Face Forever Forget Gt Hide Leader Lt Memory Music Musician Music-maker O Overseer Psalm Till Wilt
PREV:Chief Choirmaster David Director Face Forever Forget Hide Leader Memory Music Musician Music-Maker Overseer Psalm Turned Wilt
NEXT:Chief Choirmaster David Director Face Forever Forget Hide Leader Memory Music Musician Music-Maker Overseer Psalm Turned Wilt
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible