Psalm 129:3 Parallel Translations
NASB: "The plowers plowed upon my back; They lengthened their furrows." (NASB ©1995)
GWT: They have plowed my back like farmers plow fields. They made long slashes like furrows."(GOD'S WORD®)
KJV: The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
ASV: The plowers plowed upon my back; They made long their furrows.
BBE: The ploughmen were ploughing on my back; long were the wounds they made.
DBY: The ploughers ploughed upon my back; they made long their furrows.
ERV: The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.
JPS: The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.
WBS: The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
WEB: The plowers plowed on my back. They made their furrows long.
YLT: Over my back have ploughers ploughed, They have made long their furrows.
Psalm 129:3 Cross References
XREF:Psalm 129:2 "Many times they have persecuted me from my youth up; Yet they have not prevailed against me.

Psalm 129:4 The LORD is righteous; He has cut in two the cords of the wicked. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 129:1-4 The enemies of God's people have very barbarously endeavoured to wear out the saints of the Most High. But the church has been always graciously delivered. Christ has built his church upon a rock. And the Lord has many ways of disabling wicked men from doing the mischief they design against his church. The Lord is righteous in not suffering Israel to be ruined; he has promised to preserve a people to himself.
CONC:Furrows Lengthened Ploughed Ploughers Ploughing Ploughmen Plowed Plowers Wounds
PREV:Furrows Lengthened Ploughed Ploughers Ploughing Ploughmen Plowed Plowmen Wounds
NEXT:Furrows Lengthened Ploughed Ploughers Ploughing Ploughmen Plowed Plowmen Wounds
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible