Psalm 119:9 Parallel Translations
NASB: How can a young man keep his way pure? By keeping it according to Your word. (NASB ©1995)
GWT: How can a young person keep his life pure? He can do it by holding on to your word.(GOD'S WORD®)
KJV: Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
ASV: BETH. Wherewith shall a young man cleanse his way? By taking heed thereto according to thy word.
BBE: <BETH> How may a young man make his way clean? by guiding it after your word.
DBY: BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his path? by taking heed according to thy word.
ERV: BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
JPS: BETH. Wherewithal shall a young man keep his way pure? By taking heed thereto according to Thy word.
WBS: BETH. Wherewith shall a young man cleanse his way? by taking heed to it, according to thy word.
WEB: How can a young man keep his way pure? By living according to your word.
YLT: Beth. With what doth a young man purify his path? To observe -- according to Thy word.
Psalm 119:9 Cross References
XREF:1 Kings 2:4 so that the LORD may carry out His promise which He spoke concerning me, saying, 'If your sons are careful of their way, to walk before Me in truth with all their heart and with all their soul, you shall not lack a man on the throne of Israel.'

1 Kings 8:25 "Now therefore, O LORD, the God of Israel, keep with Your servant David my father that which You have promised him, saying, 'You shall not lack a man to sit on the throne of Israel, if only your sons take heed to their way to walk before Me as you have walked.'

2 Chronicles 6:16 "Now therefore, O LORD, the God of Israel, keep with Your servant David, my father, that which You have promised him, saying, 'You shall not lack a man to sit on the throne of Israel, if only your sons take heed to their way, to walk in My law as you have walked before Me.' (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
GSB: 119:9 BETH. Wherewithal shall a {a} young man cleanse his way? by taking heed [thereto] according to thy word.
(a) Because youth is most given to licentiousness, he chiefly warns them to frame their lives after God's word.
WES: 119:9 A young man - Or, any man. But he names the young man, because such are commonly void of wisdom and experience, and exposed to many and great temptations. Cleanse - Purge himself from all filthiness of flesh and spirit.
MHC: 119:9-16 To original corruption all have added actual sin. The ruin of the young is either living by no rule at all, or choosing false rules: let them walk by Scripture rules. To doubt of our own wisdom and strength, and to depend upon God, proves the purpose of holiness is sincere. God's word is treasure worth laying up, and there is no laying it up safe but in our hearts, that we may oppose God's precepts to the dominion of sin, his promises to its allurements, and his threatenings to its violence. Let this be our plea with Him to teach us his statutes, that, being partakers of his holiness, we may also partake of his blessedness. And those whose hearts are fed with the bread of life, should with their lips feed many. In the way of God's commandments there is the unsearchable riches of Christ. But we do not meditate on God's precepts to good purpose, unless our good thoughts produce good works. I will not only think of thy statutes, but do them with delight. And it will be well to try the sincerity of our obedience by tracing the spring of it; the reality of our love by cheerfulness in appointed duties.
CONC:Beth Clean Cleanse Gt Guarding Guiding Heed Keeping Lt Observe Path Pure Purify Taking Thereto Wherewith Wherewithal
PREV:BETH Clean Cleanse Guarding Guiding Heed It Keeping Observe Pure Purify Thereto Way Wherewith Wherewithal Word Young
NEXT:BETH Clean Cleanse Guarding Guiding Heed It Keeping Observe Pure Purify Thereto Way Wherewith Wherewithal Word Young
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible