Psalm 116:16 Parallel Translations
NASB: O LORD, surely I am Your servant, I am Your servant, the son of Your handmaid, You have loosed my bonds. (NASB ©1995)
GWT: O LORD, I am indeed your servant. I am your servant, the son of your female servant. You have freed me from my chains.(GOD'S WORD®)
KJV: O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
ASV: O Jehovah, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thy handmaid; Thou hast loosed my bonds.
BBE: O Lord, truly I am your servant; I am your servant, the son of her who is your servant; by you have my cords been broken.
DBY: Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
ERV: O LORD, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thine handmaid; thou hast loosed my bonds.
JPS: I beseech Thee, O LORD, for I am Thy servant; I am Thy servant, the son of Thy handmaid; Thou hast loosed my bands.
WBS: O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
WEB: Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.
YLT: Cause it to come, O Jehovah, for I am Thy servant. I am Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.
Psalm 116:16 Cross References
XREF:Psalm 86:16 Turn to me, and be gracious to me; Oh grant Your strength to Your servant, And save the son of Your handmaid.

Psalm 107:14 He brought them out of darkness and the shadow of death And broke their bands apart.

Psalm 119:125 I am Your servant; give me understanding, That I may know Your testimonies.

Psalm 143:12 And in Your lovingkindness, cut off my enemies And destroy all those who afflict my soul, For I am Your servant. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 116:10-19 When troubled, we do best to hold our peace, for we are apt to speak unadvisedly. Yet there may be true faith where there are workings of unbelief; but then faith will prevail; and being humbled for our distrust of God's word, we shall experience his faithfulness to it. What can the pardoned sinner, or what can those who have been delivered from trouble or distress, render to the Lord for his benefits? We cannot in any way profit him. Our best is unworthy of his acceptance; yet we ought to devote ourselves and all we have to his service. I will take the cup of salvation; I will offer the drink-offerings appointed by the law, in token of thankfulness to God, and rejoice in God's goodness to me. I will receive the cup of affliction; that cup, that bitter cup, which is sanctified to the saints, so that to them it is a cup of salvation; it is a means of spiritual health. The cup of consolation; I will receive the benefits God bestows upon me, as from his hand, and taste his love in them, as the portion not only of mine inheritance in the other world, but of my cup in this. Let others serve what masters they will, truly I am thy servant. Two ways men came to be servants. By birth. Lord, I was born in thy house; I am the son of thine handmaid, and therefore thine. It is a great mercy to be children of godly parents. By redemption. Lord, thou hast loosed my bonds, thou hast discharged me from them, therefore I am thy servant. The bonds thou hast loosed shall tie me faster unto thee. Doing good is sacrifice, with which God is well pleased; and this must accompany giving thanks to his name. Why should we offer that to the Lord which cost us nothing? The psalmist will pay his vows now; he will not delay the payment: publicly, not to make a boast, but to show he is not ashamed of God's service, and to invite others to join him. Such are true saints of God, in whose lives and deaths he will be glorified.
CONC:Bands Beseech Bonds Broken Cause Chains Cords Freed Handmaid Hast Loosed Maidservant O Opened Servant Surely Truly Yea
PREV:Bands Beseech Bonds Broken Cause Chains Cords Freed Handmaid Loosed Maidservant Opened Servant Surely
NEXT:Bands Beseech Bonds Broken Cause Chains Cords Freed Handmaid Loosed Maidservant Opened Servant Surely
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible