Psalm 109:29 Parallel Translations
NASB: Let my accusers be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe. (NASB ©1995)
GWT: Let those who accuse me wear disgrace as though it were clothing. Let them be wrapped in their shame as though it were a robe.(GOD'S WORD®)
KJV: Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
ASV: Let mine adversaries be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.
BBE: Let my haters be clothed with shame, covering themselves with shame as with a robe.
DBY: Let mine adversaries be clothed with confusion, and let them cover themselves with their shame as with a mantle.
ERV: Let mine adversaries be clothed with dishonour, and let them cover themselves with their own shame as with a mantle.
JPS: Mine adversaries shall be clothed with confusion, and shall put on their own shame as a robe.
WBS: Let my adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
WEB: Let my adversaries be clothed with dishonor. Let them cover themselves with their own shame as with a robe.
YLT: Mine accusers put on blushing, and are covered, As an upper robe is their shame.
Psalm 109:29 Cross References
XREF:Job 8:22 "Those who hate you will be clothed with shame, And the tent of the wicked will be no longer."

Psalm 35:26 Let those be ashamed and humiliated altogether who rejoice at my distress; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me.

Psalm 132:18 "His enemies I will clothe with shame, But upon himself his crown shall shine." (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 109:21-31 The psalmist takes God's comforts to himself, but in a very humble manner. He was troubled in mind. His body was wasted, and almost worn away. But it is better to have leanness in the body, while the soul prospers and is in health, than to have leanness in the soul, while the body is feasted. He was ridiculed and reproached by his enemies. But if God bless us, we need not care who curses us; for how can they curse whom God has not cursed; nay, whom he has blessed? He pleads God's glory, and the honour of his name. Save me, not according to my merit, for I pretend to none, but according to thy-mercy. He concludes with the joy of faith, in assurance that his present conflicts would end in triumphs. Let all that suffer according to the will of God, commit the keeping of their souls to him. Jesus, unjustly put to death, and now risen again, is an Advocate and Intercessor for his people, ever ready to appear on their behalf against a corrupt world, and the great accuser.
CONC:Accusers Adversaries Blushing Cloak Clothed Confusion Cover Covered Covering Disgrace Dishonor Haters Mantle Robe Shame Themselves Upper Wrapped
PREV:Accusers Adversaries Blushing Cloak Clothed Confusion Cover Covered Covering Disgrace Dishonor Haters Mantle Robe Shame Themselves Upper Wrapped
NEXT:Accusers Adversaries Blushing Cloak Clothed Confusion Cover Covered Covering Disgrace Dishonor Haters Mantle Robe Shame Themselves Upper Wrapped
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible