Psalm 107:4 Parallel Translations
NASB: They wandered in the wilderness in a desert region; They did not find a way to an inhabited city. (NASB ©1995)
GWT: They wandered around the desert on a deserted road without finding an inhabited city.(GOD'S WORD®)
KJV: They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
ASV: They wandered in the wilderness in a desert way; They found no city of habitation.
BBE: They were wandering in the waste places; they saw no way to a resting-place.
DBY: They wandered in the wilderness in a desert way, they found no city of habitation;
ERV: They wandered in the wilderness in a desert way; they found no city of habitation.
JPS: They wandered in the wilderness in a desert way; they found no city of habitation.
WBS: They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
WEB: They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city to live in.
YLT: They wandered in a wilderness, in a desert by the way, A city of habitation they have not found.
Psalm 107:4 Cross References
XREF:Numbers 14:33 Your sons shall be shepherds for forty years in the wilderness, and they will suffer for your unfaithfulness, until your corpses lie in the wilderness.

Numbers 32:13 "So the LORD'S anger burned against Israel, and He made them wander in the wilderness forty years, until the entire generation of those who had done evil in the sight of the LORD was destroyed.

Deuteronomy 2:7 "For the LORD your God has blessed you in all that you have done; He has known your wanderings through this great wilderness. These forty years the LORD your God has been with you; you have not lacked a thing."'

Deuteronomy 32:10 "He found him in a desert land, And in the howling waste of a wilderness; He encircled him, He cared for him, He guarded him as the pupil of His eye.

Joshua 5:6 For the sons of Israel walked forty years in the wilderness, until all the nation, that is, the men of war who came out of Egypt, perished because they did not listen to the voice of the LORD, to whom the LORD had sworn that He would not let them see the land which the LORD had sworn to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.

Joshua 14:10 "Now behold, the LORD has let me live, just as He spoke, these forty-five years, from the time that the LORD spoke this word to Moses, when Israel walked in the wilderness; and now behold, I am eighty-five years old today.

Psalm 107:7 He led them also by a straight way, To go to an inhabited city.

Psalm 107:36 And there He makes the hungry to dwell, So that they may establish an inhabited city, (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
WES: 107:4 No city - Or rather, no town inhabited, where they might refresh themselves.
MHC: 107:1-9 In these verses there is reference to the deliverance from Egypt, and perhaps that from Babylon: but the circumstances of travellers in those countries are also noted. It is scarcely possible to conceive the horrors suffered by the hapless traveller, when crossing the trackless sands, exposed to the burning rays of the sum. The words describe their case whom the Lord has redeemed from the bondage of Satan; who pass through the world as a dangerous and dreary wilderness, often ready to faint through troubles, fears, and temptations. Those who hunger and thirst after righteousness, after God, and communion with him, shall be filled with the goodness of his house, both in grace and glory.
CONC:Desert Dwell Finding Habitation Inhabited Places Region Resting-place Settle Solitary Wandered Wandering Waste Wastelands Wastes Wilderness
PREV:City Desert Dwell Find Finding Found Habitation Inhabited Live Places Region Resting-Place Settle Solitary Wandered Wandering Waste Wastelands Wastes Way Wilderness
NEXT:City Desert Dwell Find Finding Found Habitation Inhabited Live Places Region Resting-Place Settle Solitary Wandered Wandering Waste Wastelands Wastes Way Wilderness
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible