Psalm 107:24 Parallel Translations
NASB: They have seen the works of the LORD, And His wonders in the deep. (NASB ©1995)
GWT: have seen what the LORD can do, the miracles he performed in the depths of the sea.(GOD'S WORD®)
KJV: These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.
ASV: These see the works of Jehovah, And his wonders in the deep.
BBE: They see the works of the Lord, and his wonders in the deep.
DBY: These see the works of Jehovah, and his wonders in the deep.
ERV: These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.
JPS: These saw the works of the LORD, and His wonders in the deep;
WBS: These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.
WEB: These see Yahweh's works, and his wonders in the deep.
YLT: They have seen the works of Jehovah, And His wonders in the deep.
Psalm 107:24 Cross References
XREF:Psalm 107:23 Those who go down to the sea in ships, Who do business on great waters;

Psalm 107:25 For He spoke and raised up a stormy wind, Which lifted up the waves of the sea. (NASB ©1995)
Commentaries and Concordances
MHC: 107:23-32 Let those who go to sea, consider and adore the Lord. Mariners have their business upon the tempestuous ocean, and there witness deliverances of which others cannot form an idea. How seasonable it is at such a time to pray! This may remind us of the terrors and distress of conscience many experience, and of those deep scenes of trouble which many pass through, in their Christian course. Yet, in answer to their cries, the Lord turns their storm into a calm, and causes their trials to end in gladness.
CONC:Deeds Deep Wonderful Wonders Wondrous Works
PREV:Deeds Deep Wonderful Wonders Wondrous Works
NEXT:Deeds Deep Wonderful Wonders Wondrous Works
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.
Online Parallel Bible